"لقد هوجمت" - Translation from Arabic to Turkish

    • saldırıya uğradı
        
    • saldırıya uğradım
        
    • saldırıya uğradın
        
    • saldırdı
        
    • saldırıya uğramış
        
    • saldırısına uğradı
        
    • saldırısına uğradım
        
    O bugün üç üst düzey şeytanlar tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles لقد هوجمت من قبل ثلاثة مشعوذين ذو مستوى عالٍ الليلة
    Peyton'un iki annesi öldü. Vuruldu, saldırıya uğradı. Open Subtitles بايتون خسرت كلا امهاتها, لقد هوجمت واطلق عليها النار.
    Evimde saldırıya uğradım. Koleksiyonumdaki taklit kılıçlardan birini aldım ve kendimi savundum. Open Subtitles لقد هوجمت في منزلي، فأخذت سيفاً مماثلاً من مجموعتي ودافعت عن نفسي.
    Kutuyu açamadan saldırıya uğradım. O yüzden dün bakabilme şansım oldu. Open Subtitles لقد هوجمت قبل أن يمكنني فتحها لذا لقد رأيتها يوم الأمس
    Bir Ninja tarafından saldırıya uğradın, ve sen de buna tanık oldun öyle mi? Open Subtitles لقد هوجمت بواسطة نينجا و انت شهدت الامر ؟
    Oynadım Max, insanlar üzerime saldırdı. II. Open Subtitles لقد مثلت شكسبير في الحديقة العامة، يا ماكس لقد هوجمت بشدة
    Araba yıkama kurbanımız Carrie Jones, iki kez saldırıya uğramış. Open Subtitles كاري جونز , ضحيتة غسيل السيارة لقد هوجمت مرتين
    Roma, çepeçevre saldırıya uğradı şu ana kadar da, İmparator'un tek tepkisi annesini zehirlemek ve atıyla evlenmek oldu. Open Subtitles "لقد هوجمت روما من كل جانب" "ورد الامبراطور الوحيد إلى الآن" "كان تسميم والدته, والزواج بفرسه"
    CTU saldırıya uğradı. Open Subtitles لقد هوجمت الوحدة، 40 بالمئة من أفرادها
    Karım ve o, saldırıya uğradı. Open Subtitles لقد هوجمت زوجتى وهو
    İRİS katillerinden biri tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles ) (لقد هوجمت من قبل قاتل مشتبهاً أن يكون ضمن منظمة (آيريس
    Gemimiz saldırıya uğradı Open Subtitles لقد هوجمت سفينتنا
    Evet, saldırıya uğradı. Open Subtitles أجل، لقد هوجمت.
    Kokain çekmiş bir orospu... ve kahrolası kaçık bir dişçi tarafından saldırıya uğradım. Open Subtitles لقد هوجمت من قبل عاهرة وطبيب اسنان مجنون
    Kokain çekmiş bir orospu... ve kahrolası kaçık bir dişçi tarafından saldırıya uğradım. Open Subtitles انا ضحية بريئة هنا لقد هوجمت من قبل عاهرة وطبيب اسنان مجنون
    Memurlarınızdan biri tarafından saldırıya uğradım. Ne olacak? Open Subtitles لقد هوجمت بأحد ضباطك ماذا تعتقد؟
    saldırıya uğradım, aşağılandım ve yanıltıcı bir sakız teklif edildi. Open Subtitles لقد هوجمت ، أهنت ، وأعطيت لبان مزيّف
    saldırıya uğradın. Arkadaşlarım seni -tıbbi müdahale için buraya getirdi. Open Subtitles لقد هوجمت , واحضرك قومي هنا لكي تعالج
    Daha yeni yatak odanda saldırıya uğradın ve Vincent'i mi düşünüyorsun? Open Subtitles لقد هوجمت للتو في غرفة نومك والآن قلقة على (فينسنت)؟
    - Dün akşam bana köpekler saldırdı. - Köpekler mi? Open Subtitles لقد هوجمت من قبل كلاب برية الليلة الماضية كلاب برية ؟
    Emekli toplumunda bir yıl önce annesi saldırıya uğramış, ...alnına 20 dikiş atılmış. Open Subtitles لقد هوجمت والدته قبل عام في منزل تقاعدها ونجت من الحادثه بـ20 غرزة في جبهتها
    Kasabamız dev örümceklerin saldırısına uğradı. Ordunun müdahale etmesi gerekiyor. Open Subtitles لقد هوجمت بلدتنا من قبل العناكب العملاقه ونحن نحتاج الى تدخل عسكرى
    Ama dün akşam bilmediğimiz türde bir iblisin saldırısına uğradım. Open Subtitles لقد هوجمت من قبل شيطان غير محدد الأصل ليلة أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more