"لقد وثقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • güvendim
        
    • güvenmiştim
        
    • güvendin
        
    • inandım
        
    • güvendi
        
    • güvenmişti
        
    • güveniyorum
        
    • güvenmişsin
        
    Sen beni daha önce bırakıp gittin. Ben sana güvendim. Open Subtitles فعلت كل شيء وتركتيني من قبل و لقد وثقت بك
    Geçmişte ona önemli konularda güvendim ve güvenimi asla boşa çıkarmadı. Open Subtitles لقد وثقت به بقدر كبير في الماضي وهو لن يخذلني أبدًا
    Vladimir, sana güvenmiştim. Sense ailene ve bana bunu yapıyorsun. Open Subtitles فلاديمير , لقد وثقت بك الان تفعل هذا بعائلتك وبي
    Sana güvenmiştim. Dolandırıcılığın bile kuralları, bir etiği vardır. Open Subtitles يا رجل لقد وثقت بك ، هناك شروط للاحتيال وهناك أخلاق
    Bana güvendin. Başkan'ın karşısında kötü duruma düşmeni istemedim. Open Subtitles لقد وثقت بى ، و لم أرد أن تبدو بمظهر سئ أمام الرئيس
    Ayrıca, yetkililerin elinden geleni yapacağına inandım. Open Subtitles بالإضافة لذلك, لقد وثقت بأن السلطات كانت سوف تقوم بما تسطيعه
    Sonuna kadar sana güvendi. Bunu biliyor muydun? Open Subtitles مباشرهً حتى النهايه لقد وثقت بك هل تعلم ذلك ؟
    Sana güvenmişti, sense en zayıf anında ondan faydalanmakta geç kalmadın. Open Subtitles لقد وثقت بكَ وقمتَ بإفتراسها في أضعف لحظاتها
    Onu kollarında gördüm. Sana güvendim, sen ihanet ettin. Open Subtitles لقد رأيتها بين ذراعيك لقد وثقت بك و أنت خنتنى
    Söylemem gerekmiyordu ki Audrey. Sana güvendim. Open Subtitles لم يكن على أن أقول ذلك المفروض أنك صديقتى ، لقد وثقت بك
    - Oh Rosa. - Sana güvendim. Gerçek olduğunu sandım. Open Subtitles ــ اوه ، روسا ــ لقد وثقت بك يابيتي ، وظننته حقيقياً
    Ona... burasıyla ilgili konularda güvendim, ama... Open Subtitles لقد وثقت بها ، مع كل شىء كان يحدث هنا ولكن..
    Sana güvenmiştim. Dolandırıcılığın bile kuralları, bir etiği vardır. Open Subtitles يا رجل لقد وثقت بك ، هناك شروط للاحتيال وهناك أخلاق
    Sana güvenmiştim Michael, şimdi bütün arkadaşlarım bana gülüyor. Open Subtitles لقد وثقت بك يامايكل والان كل اصدقائي يضحكون علي انا لا استطيع ان اريهم وجهي في حمامات التي في الدور الثالث
    Sana güvenmiştim ve sen beni bu aşüfte ile aldattın. Open Subtitles لقد وثقت بك وأنت خُنتَني مع هذه الساقِطة
    Sana güvenmiştim. İnsanlara yardım etmeye çalıştığını söylemiştin. Open Subtitles لقد وثقت بك، أخبرتني أنكم تحاولون مساعدة الناس
    Sen bana güvendin. Sana güvenmezsem çok yakışıksız bir davranış olur. Open Subtitles لقد وثقت بي و سيكون تصرفاً رهيباً مني أن لا أثق بكِ
    Orda tehlikeli bir adama güvendin ve insanlar öldü. Open Subtitles لقد وثقت برجل على كل السم الموجود هناك ومات أناس
    Shikamaru, sana inandım, sana güvendim ama şimdi herşeyi bok ettin! Open Subtitles شيكيمارو لقد وثقت بك وها انت تخذلني
    Bana kimsenin vermeyeceği şansı verdi. Bana güvendi. Open Subtitles لقد اعطتني فرصة بينما لم يعطني الآخرون ذلك لقد وثقت بي
    - Sana güvenmişti. - Kapa çeneni. Open Subtitles لقد وثقت بك إخرس
    Dostlarıma çok fazla güvenirim. Yanki'ye çok fazla güveniyorum. Open Subtitles لقد وثقت فيهم كثيرا وثقت في الامريكي كثيرا
    Yanlış nedenlerden ötürü yanlış kişilere güvenmişsin. Open Subtitles لقد وثقت بأشخاص غير مناسبين لأسباب خاطئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more