"لقد وعدتني بأنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söz verdin
        
    • söz vermiştin
        
    Kıskanmayacağına söz verdin. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك لن تكون غيوراً
    Bana kıskanç olmayacağına dair söz verdin. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك لن تكون غيوراً
    Bir daha başıma gelmesine asla müsaade etmeyeceğini söylemiştin. söz verdin bana. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك لن تترك هذا يحدث لي
    - şey, bana söz vermiştin, tüm bu olanlarla baş edemezsen birileriyle konuşacaktın. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك ستتكلمين مع أحد إذا زاد الأمر عن حده
    Sözlerinden sıkıldım. Herşeyin çaresine bakacağına da söz vermiştin. Open Subtitles سئمت من وعودك لقد وعدتني بأنك ستعالج كل هذا
    - Evet. Onunla konuşacağına söz vermiştin. Çocuk yarasa oldu çıktı. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك ستتحدث معه عن لعبه القمار
    Bobby, beni dinlemek için söz verdin, değil mi? Open Subtitles (بوبي)، لقد وعدتني بأنك تستمع ليّ أليس كذلك؟
    Kızmayacağına söz verdin. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك لن تنزعجي!
    - Laszlo'yu keçi spa'sına götüreceğine söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك ستطحب لاسزلو لمنتج عدم قتل الماعز
    Benden başkasını sevmeyeceğine söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك لن تقع في حب مع أي شخص آخر
    Beni gözetlemek için o şeyi kullanmayacağına söz vermiştin, Crane. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك لن تستخدم هذا الشيء في التجسس عليّ ، كرين سيادة المُلازم
    Onu serbest bırakacağını söylemiştin! Bırakacağına söz vermiştin! Open Subtitles قلت إنك ستحرره لقد وعدتني بأنك ستفعل ذلك
    söz vermiştin. Kafama girmeyecektin. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك ستبقي خارج رأسي
    Biraz yeşillik yiyeceğine söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك ستأكل بعض الخضار
    Bu kez deneyeceğine söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك سوف تحاول هذه المرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more