"لقليل من الوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir süreliğine
        
    • biraz zamana
        
    bir süreliğine odamdan dışarı çıkmak istemiştim. Open Subtitles أردت فقط أن أخرج من غرفتي لقليل من الوقت
    bir süreliğine gitmeliyim. Open Subtitles إصغي ، سأذهب إلى الخارج لقليل من الوقت
    Neden kısa bir süreliğine gelmiyorsun? Open Subtitles ولكن لمَ لا تأتي فحسب لقليل من الوقت
    Onu burunlarının ucundan alabiliriz. Ortalığı kızıştırmak için biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا النيل منها من تحت أنوفهم فقط أحتاج لقليل من الوقت لإشعال الموقف
    - Sana gerçekten aşıksa şu anda aşırı duygusal bir durum yaşadığını ve biraz zamana ihtiyacın olduğunu anlar. Open Subtitles إن كان حقاً يحبكِ، سوف يفهم إنّكِ مجرد عاطفية وبحاجة لقليل من الوقت.
    bir süreliğine? Open Subtitles فقط لقليل من الوقت ؟
    bir süreliğine Beau. Neden sordun? Open Subtitles لقليل من الوقت, لماذا؟
    - Belki bir süreliğine şu tarafa dönmeliyiz. Open Subtitles ربما علينا العودة - لقليل من الوقت
    Bay Myrus'un buradaki konumunu yeniden düşünmek için biraz zamana ihtiyacı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن السّيد (ميريس) بحاجة لقليل من الوقت لإعادة النظر في موقفه هنا
    Gerçekten, inan bana. biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles سأنفذه , ثق بى أحتاج لقليل من الوقت
    Sana yardımcı olmam için biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجةٍ لقليل من الوقت كي أساعدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more