Bunu söylediğin için sağ ol, çünkü çok incinmiştim. | Open Subtitles | أشكرك لقولك ذلك, لأنّك جرحت مشاعري نوعاً ما |
Bunu söylediğin için cehennemdeki tüm günahları bağışlarım. | Open Subtitles | أسامحك بكل خطايا الجحيم لقولك ذلك |
JC: Bunu söylediğin için teşekkürler. | TED | ج.خ: أجل، شكرًا لقولك ذلك. |
Bunu söylediğin için seni kovdurabilirim. | Open Subtitles | - يمكنني المطالبة بطردك لقولك ذلك. |
- Söylediğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | -شكراً لقولك ذلك |
Şakasını bile yapma, Desario. Böyle söylediğin için bile seni hapse attırabilirim. | Open Subtitles | لاتمزح حتى ديساريوا بأمكاني رميك بالسجن فقط لقولك ذلك |
Bunu söylediğin için üzgünmüsün! | Open Subtitles | انت ينبغي ان تكون آسف لقولك ذلك! |
Bunu söylediğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لك لقولك ذلك |
Bunu söylediğin için teşekkür ederim | Open Subtitles | شكراً لقولك ذلك |
Bunu söylediğin için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لقولك ذلك |
Bunu söylediğin için teşekkürler. Ve anlıyorum. | Open Subtitles | شكراً لقولك ذلك |
Bunu söylediğin için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لقولك ذلك. |
Bunu söylediğin için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لقولك ذلك. |
Bunu söylediğin için sağol. | Open Subtitles | شكرا لقولك ذلك |
Bunu söylediğin için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لقولك ذلك |
- Söylediğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لقولك ذلك |
Böyle söylediğin için sağol, onun söylediğinden çok daha fazlası. | Open Subtitles | شكرا لقولك ذلك إنه أكثر مما قاله بنفسه أبدا |