"لقومك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Halkına
        
    • insanlarına
        
    • Halkın için
        
    • Halkını
        
    Halkına tüm kayıkları erzakla ve gideceğimiz yeni topraklarda işe yarayabilecek ne varsa doldurmalarını söyle. Open Subtitles قل لقومك أن يملأوا كل مركب بالإمدادات وكل ما سيكون مفيداً لنا في الأرض الجديدة
    Halkına hiçbir faydası olmayacak. Sadece cinayet işlemiş olacaksın. Open Subtitles لن تكون لهذا فائدة لقومك و لن تكون سوى جريمة
    Halkına söyle, reisiniz Kara Kartal'ın elinde. Open Subtitles قل لقومك أن النسر الأسود قد أخذ زعيمكم
    Rodney orada insanlarına ne olduğu hakkında ipucu arayan takımlar kurdu. Open Subtitles رودني أخذ فريق إلى هناك لجمع الأدلة حول ما حدث لقومك
    Senden insanlarına geri dönmeni... ve benim için bir mesaj taşımanı istiyorum. Open Subtitles أُريدُك أن تعودى لقومك وأخبريهم رسالة من أجلى
    Halkın için iyi bir yaşam istemek, her zaman iyi bir şeydir. Open Subtitles الرغبة في حياة أفضل لقومك هو الصواب دوماً
    Senin Halkını affetmiyorum çünkü babamın canını aldılar ve onun babasının da hatta onun da babasının. Open Subtitles وأعاقب من لا يطيعوها لأني لا أغفر لقومك لقتلهم أبي
    Veya sorunların için beni suçlamadan Halkına nasıl liderlik edeceğini bulursun. Open Subtitles أو تجد طريقة كيف تكون فيها قائداً لقومك دون أن تلومني على مشاكلك ...
    Halkına olan büyük saygımın göstergesi olarak. Open Subtitles كدليل على الأحترام الكبير لقومك.
    Ama tanrılarımıza değil, Halkına. Open Subtitles لكن ليس لآلهتنا بل لقومك
    Senin sadakatin hep senin Halkına olacak. Open Subtitles -سيظل ولائك لقومك دومًا
    İnsanlarına ne olduğu hakkında size yardım edebileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أن دافوس هذا قد يكون قادرا على أن يساعدك لمعرفة ما حدث لقومك ؟
    İnsanlarına adalet zamanı olduğunu söyle. Open Subtitles قل لقومك إنه حان وقت العدالة.
    Halkın için harika şeyler yapabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تفعل أشياءً عظيمة لقومك
    - Yerimde olsan Halkın için yapacağın şeyi. Open Subtitles -مثلما كنت لتفعل لقومك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more