"لقوّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gücünün
        
    • gücüne
        
    • adamış biriydi
        
    Işığın gücünün serbest kalmasına cömertçe adanan bir ruh. Open Subtitles روح أعُطيت بحرية لإطلاق العنان لقوّة الضوء
    Buradan bile açıkça ihtiyarın gücünün öteki yarısını görebiliyorum. Open Subtitles أستطيع أن أشعر به بوضوح حتّى من هنا... النصف الآخر لقوّة الجدّ الناسك
    Cumhuriyetimizin gücünün bir göstergesi. Open Subtitles [ إستعراضـاً لقوّة جمهوريتنا ]
    İsa'nın iyileştirici gücüne ihtiyacı olan biri var mı? Open Subtitles و بحاجة خالصّة لقوّة السيد المسيح الشافية؟
    İsa'nın iyileştirici gücüne özel ihtiyacı olan kimse var mı? Open Subtitles بحاجة خالصّة لقوّة السيد المسيح الشافية؟
    Reddettiğin sistemin gücüne teslim oluyorsun. Open Subtitles لقوّة نظام قمتَ برفضه فيما مضى
    Müfettiş Wong kendini bu teşkilata adamış biriydi. Nasıl olur da onu takibe alırsınız? Open Subtitles هل كرّست إس بي ونج لقوّة الشرطة وأنت تحقق بالأمر؟
    Romanın gücünün en büyük sembolünün yapımında kullanıldı, Open Subtitles ساعد على دفع ثمن الرّمز الكبير لقوّة (روما)،
    Eğer kütleçekiminin en küçük atomaltı parçacıklarda nasıl çalıştığını açıklayabilirsek, o zaman belki Eisntein ve Newton'ın başladıkları şeyi bitirip, bu gizemli çekim gücünün tam bir resmin ortaya koyabiliriz. Open Subtitles لو إستطعنا معرفة كيفيّة عمل "الجاذبيّة" بمستوي الجُسيمات الذريّة الفرعيّة الضئيلة, عندها قد نستطيع إتمام ما إبتدئه (إنشتاين) و(نيوتن), وتشكيل صورة مُتكاملة لقوّة "الجاذبيّة" الغامضة.
    I insan gücüne ihtiyacımız var. Geri olacağımı, bekle. Open Subtitles "أحتاج لقوّة عاملة، انتظر، سأعود سريعًا"
    Birisinin ateş gücüne ihtiyacı vardı. Open Subtitles -أعرف شخصاً احتاج لقوّة ناريّة .
    Müfettiş Wong kendini bu teşkilata adamış biriydi. Nasıl olur da onu takibe alırsınız? Open Subtitles هل كرّست إس بي ونج لقوّة الشرطة وأنت تحقق بالأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more