"لقيمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • değerini
        
    • değerine
        
    - Eroinin sokaktaki değerini düşünürsek, bu yarım milyon dolarlık bir soru. Open Subtitles نظرًا لقيمة الهروين في الشارع، فسأقول أنّ ذلك هُو سؤال النصف مليون.
    Öyleyse bir centilmenin değerini belirlemekte gerçek bir ölçü olacaktır. Open Subtitles ثم سيكون المقياس الحقيقي لقيمة رجل محترم
    Gerçekten her doktorun değerini belirleyebileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظن حقا انه يمكن ان تضع أرقاما لقيمة كل طبيب؟
    İnsan değerine dayalı bu düzen, varlığını sürdürmek için bu insanların hikâyelerine sırtını dayıyor. TED ويتطلب ذلك التسلسل لقيمة الإنسان قصص عن تلك المجموعات من الناس لكي يحافظ على نفسه.
    Yakınlarda elime geçen çok değerli bir ürün var. Bu silahların değerine karşı-- Open Subtitles لدي قطعة ثمينة جداً تحصلت عليها مؤخراً مساوية لقيمة هذه الأسلحة
    Sonunda insanoğlu o kadar zeki ve becerikli oldu ki bu duyguların değerine olan bakışlarını da kaybettiler. Open Subtitles و في النهاية، أصبحت البشريّة مِن الذكاء و العملانيّة... بحيث أضاعَت البعد لقيمة هذه المشاعر، لا السلبيّة فحسب، بل الإيجابيّة أيضاً...
    Manevi değerini dikkate alarak 15.000 dolarlık bir fiyat biçtik. Open Subtitles نظراً لقيمة الخاتم العاطفيّة نحن نطلب تعويضاً بقيمة 15 ألف دولار
    Kompliman almak ya da almamak bir şeyin değerini ölçmek için bence ölçüt olmamalı. ama söz konusu kılık kiyafet ile alakalı bir moda ürünüyse bu durum makul kabul edilebilir. TED لا أعتقد أن الحصول على اطراء أو عدم الحصول عليه يجب أن يكون مقياسا لقيمة شيء ما لكني أعتقد انه في حالة الموضة ، كقطعة من الملابس فإنه مؤشر منطقي
    Fonksiyonun minimum değerini... tanımlamaya çalışıyoruz function. Open Subtitles نريد أن نعرّف الحدّ الأدنى... لقيمة الوظيفيه
    Von Mises diğer yandan pazarlamanın değerini açıklamak için öyle bir analoji kullanır ki, algılanan değer ile gerçek değere yaklaşımımız birebir herhangi başka bir değere eşit olmalıdır. TED ولكن فون ميسيس وسط اشياء أخرى اعتقد يستخدم تشبيه تجانسي هو في اعتقادي افضل شرح وتبرير بالنسبة لقيمة التسويق، ان القيمة المتوقعة و الحقيقة التي تقول اننا يجب بالفعل التعامل معها على انها قيمة مطلقة مساوية لأي نوع آخر من القيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more