"لقُبُول" - Translation from Arabic to Turkish

    • kabul
        
    Ne zaman Allie ve benim deli gibi âşık olduğumuz gerçeğini kabul edeceksin? Open Subtitles عندما أنت ذِهاب لقُبُول الحقيقةِ الذي آلي وأنا هَلْ عاشق جداً؟
    Öyle birşey demedim, ama yardımını kabul etmeden önce, kendini nereye soktuğunu bilmeni isterim. Open Subtitles أنا لَمْ أَقُلْ بأنّ، لَكنِّي أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بأَنْك سَتَحْصلُ على نفسك إلى كُنْتَ أنا لقُبُول خدماتِكَ.
    Davetinizi memnuniyetle kabul ederiz. Open Subtitles نحن سَنُشرّفُ لقُبُول دعوتِكَ.
    Davetinizi memnuniyetle kabul ederiz. Open Subtitles نحن سَنُشرّفُ لقُبُول دعوتِكَ.
    Kraliçemin eski bir Büyülü olma gerçeğini kabul etmeleri zaten yeteri kadar zor. Open Subtitles هو صعبُ بما فيه الكفاية لهم لقُبُول الحقيقةِ بأنّ ملكتي a مُشكِّل سَحرَ واحد.
    Daha geleneksel yöntemleri kabul etmeyi öğrenmesi... Open Subtitles يَحتاجُ للتَعَلّم لقُبُول طرق أكثر تقليدية...
    Bizim fikirlerimizi kabul etmeyi öğrenmezi lâzım. Yine kafasına göre hareket etti. Open Subtitles يَحتاجُ للتَعَلّم لقُبُول تأثيرِنا
    Bu saçmalığı kabul etmem için makul bir sebep. Open Subtitles أي سبب جيد لقُبُول هذه السخافةِ.
    Artık bedelini ödemek zorundasın, çünkü hediye kabul etmemize izin verilmiyor. Open Subtitles حَسناً، الآن أنت gotta يَدْفعُ ثمنه، ' يَجْعلُ نحن لَسنا سَمحَ لقُبُول الهدايا.
    Bunu kabul etmeyi reddettiğini söyledin. Open Subtitles قُلتَ بأنّك تَرْفضُ لقُبُول هذا.
    Ve ben bunu kabul etmek zorundayım, öyle mi? Open Subtitles وأنا فقط إفترضتُ لقُبُول ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more