"لكبار الشخصيات" - Translation from Arabic to Turkish

    • VIP
        
    Kokteyl ve gemi VIP turu 15 dakika önce başlamış. Open Subtitles رحلة مشروبات على باخرة لكبار الشخصيات بدأت قبل ربع ساعة
    Biz konuşabiliriz VIP hostes ya da birileri var mıdır? Open Subtitles هل هناك مضيفة لكبار الشخصيات أو شخص يمكننا التحدث إليه؟
    Görüyorsunuz, Amerika'da İsa'nın dönüşü için bile VIP yeri var. TED كما ترى، في أمريكا، حتي المجيء الثاني للمسيح لديه قسم لكبار الشخصيات.
    Lütfen, yeşil okları takip ederek özel VIP Oditoryumu'na ilerleyin. Open Subtitles رجاءً اتبعوا اتجاه الأسهم الخضراء على الأرض لقاعة خاصة لكبار الشخصيات.
    Babam da VIP bileti var ama en iyi kısmı bu değil. Open Subtitles ,أبي لديه مقاعد لكبار الشخصيات أصلاً و لكن هذا ليس الجزء الأفضل في الموضوع
    VIP etrafına ekstra bir kordon daha çekilmiş olsun, yeter tamam mı? Open Subtitles نعم, حسناً, سوف أخبر كيفين تأكد من وجود منطقة خالية لكبار الشخصيات, حسناً ؟
    Bende de VIP bileti ve soyunma odasına giriş kartı var. Open Subtitles ولدي تذاكر لكبار الشخصيات وتصريح لدخول الكواليس
    Kulüp binasında, VİP müşterilerine ikram ediyorlarmış. Open Subtitles ويوجد به بار للنبيذ يُقدم لكبار الشخصيات
    - Annem. Bunlar VIP koltukları. O kadın göremiyor. Open Subtitles حسناً ، هذه المقاعد لكبار الشخصيات ، هذه المرأة لا يمكنها الرؤية حتى ، سأضعها فى المقدمة حتى تتمكن من السمع.
    Sana full VIP muamelesi yaparım. Open Subtitles انا سوف اريك المعامله الكامله لكبار الشخصيات يوم الثلاثاء
    Sonra birisi araziyi satın aldı ve zengin VIP'lerin çatı katında keyif yapabileceği lüks bir otel inşa etti. Open Subtitles ثم شخصاً ما إشتراه وبني فوقه فندقاً للرفاهية وجناح علوي لكبار الشخصيات
    Son çalıştığın kulüpte fahişeleri VIP'lere ayarlıyordun. Open Subtitles كنت صلة الوصل لكبار الشخصيات مع النادلات. في آخر ملهى عملت به.
    Lacy, hemen benime VIP odasında buluşmalısın. Open Subtitles ROBOT زوي: لاسي، ولست بحاجة لك لمقابلتي في غرفة لكبار الشخصيات في الوقت الحالي.
    Gelecek Tokyo konserleri için VIP bilet alabilirim sizin için. Ne dersiniz? Open Subtitles استطيع ان اعطيه تذاكر لكبار الشخصيات
    - Bu Walter Davis, kendisi VIP. Open Subtitles هذا هو والتر ديفيس، انه لكبار الشخصيات.
    Merkezdeki arkadaşlardan biri bu akşam mekanda görevli olarak çalışıyormuş ve biletlerimizi VIP'ye yükseltti. Open Subtitles واحد من الرجال في بلدي منطقة غير العمل الأمني في المكان الليلة وكان قادرا على ترقية لدينا تذاكر لكبار الشخصيات!
    O, VIP bileti. Open Subtitles تلك لكبار الشخصيات.
    Ba'al'ın VIP'ler için özel bir odası vardı. Open Subtitles "بال" لديه غرفة خاصة لكبار الشخصيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more