Ve dünyadaki birçok insan için bu ev, bu mahalle -- bir rüya. | TED | وبالنسبة لكثير من الناس في العالم، هذا المنزل، هذا الحي -- هو حُلم. |
birçok insan için çok iyi bir şey yaptınız. | Open Subtitles | هذا الأمر سيعني الشيء العظيم لكثير من الناس |
Bir sürü insana zarar verdi. Onu seven insanlara. | Open Subtitles | لقد تسبب بالاذئ لكثير من الناس, الناس الذين أحبوه |
Tek bir adamdansa, birçok insana daha birçok iyiliğin dokunabilecekken bu seçimi kaybediyorsun. | Open Subtitles | ، أنت تخسر هذه الانتخابات في حين يمكنك تقديم الخير لكثير من الناس ، غير هذا الرجل |
pek çok insana zarar verebilir. | Open Subtitles | يمكن أن يفعل الكثير من الأذى لكثير من الناس. |
O bir çatlak ve kafasında tahtaları eksik ama o kızgın bir sürü insan için bir ses oldu yıllardır | Open Subtitles | وهو مجتهد ، وكادح ، ويعمل وحيدا لكن كان صوت لكثير من الناس الغاضبين لسنوات |
çoğu insan için bu demek oluyor ki keşke ailem ve çocuklarımla daha çok vakit geçirseydim. | TED | هذا يعني لكثير من الناس: أتمنى لو قضيت وقتاً أكثر مع عائلتي وأطفالي وهم يكبرون |
- Ve birçok insan için çok daha fazlası olacak. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون أكثر لكثير من الناس من ذلك بكثير. |
Göğsündeki sembol birçok insan için çok şey ifade ediyor. | Open Subtitles | هذا الشعار على صدرك يعني شيئا لكثير من الناس |
Ben mi? "Pearl Harbor saldırısı birçok insan için baskından çok uzaktı. | Open Subtitles | هلأفعل؟ , الهجومعلى" بيرلهابور" لم يكن مفاجأة لكثير من الناس |
birçok insan için birçok şey olabilirsin son olarak küçük bir çocuk annesi de olabilirsin ama Kara Wallace ve David Clarke'ın kızı mı? | Open Subtitles | ربما انتي اشياء كثير لكثير من الناس وأخرها -كما يبدو |
Bir sürü insana çok fazla zarar vereceksin. Ne kadar olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | انت على وشك التسبب بدمار لكثير من الناس وليس لديك فكرة كم سيكون حجمه |
Senin hayal gücün bir sürü insana adalet getirdi. | Open Subtitles | مُخيّلتك مُفرطة النشاط قد جلبت العدالة لكثير من الناس. |
Bu duruma gelmemi birçok insana borçluyum. | Open Subtitles | أدين لكثير من الناس لوصولي إلى هذه المرحلة |
Ama o mahallede birçok insana iyiliğim dokunmuştur. | Open Subtitles | ولكن كنت جيدة لكثير من الناس في هذا الحي، |
Yanı' işlerin fuarında gitmesi için pek çok insana para ödemeliydik. | Open Subtitles | والذي كان يعني توجب علينا أن ندفع المال لكثير من الناس لأبقاء الأمور على نحو سلس، هل تعلم؟ |
Son sekiz yıldır, benim için inanılmaz bir macera ve aynı zaman da bir sürü insan için de. | Open Subtitles | لأخر 8 سنوات رحلة لا تصدق بالنسبة لي و لكثير من الناس أيضا |
Bu ülkede çoğu insan için o bir kahraman. | Open Subtitles | إنها بطلّ قومي لكثير من الناس في هذه البلاد |
Çünkü bunu çok kişiye söylemeniz gerekecek. | Open Subtitles | السبب بأني يجب ان أقول هذا لكثير من الناس. |
Bu esnada pek çok insan için çok sayıda iyilik yaptı. | Open Subtitles | في تلك الأثناء قدّم الكثير من الخير لكثير من الناس |
Tanrım, çok fazla kişiye göstermeyin. Çünkü biraz utandırıcı. | Open Subtitles | يا إلهي، لا تريه لكثير من الناس لأنّه محرج نوعاً ما |