"لكسب لقمة العيش" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşamak için
        
    yaşamak için daha kolay yollar olmalı, ama onlar o kadar eğlenceli değil. Open Subtitles هناك طرقٌ أسهل لكسب لقمة العيش لكنها ليست ممتعة كهذه
    yaşamak için çalışmakta yanlış bir şey yok. yaşamak için çalışmak mı? Open Subtitles ـ لا يوجد خطأ للعمل هُناك لكسب لقمة العيش ـ أعمل لكسب لقمة عيشيّ؟
    yaşamak için tıbbi araçlar satıyorum. Open Subtitles جهاز طبي أبيعه لكسب لقمة العيش
    *Dokuzdan beşe, çalışıyorum * * yaşamak için ne yol ama * * zar zor yetiyor * * hep alıp, hiç vermeden * Open Subtitles "أعمل من التاسعة صباحاً حتّى الخامسة مساءً" "يا لها من طريقة لكسب لقمة العيش" "وبالكادّ أكسب..."
    Çünkü, işi ve kız arkadaşı yoktur ve yaşamak için araba park ediyordur! Open Subtitles ... وهو يصفّ السيارات لكسب لقمة العيش... !
    Abby, yaşamak için yaptığım şey bu. Open Subtitles آبي) هذا ما أقوم به لكسب لقمة العيش)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more