En iyi ajanlarımızın bu olayda gece gündüz çalıştığını ikinize de temin edebilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أوكد لكلاكما أن أفضل عملائنا يعملون على هذا على مدار الساعه |
Buradan sağ çıkabilmek için ikinize de ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكلاكما في القارب حتى ننزل عبر هذا الشيء |
Ve eğer bağlanamıyorsan, ikiniz için de en iyisi ayrılmanız. | Open Subtitles | واذا لم تقدر على الارتباط فان من الافضل لكلاكما الانفصال |
Tamam, tamam. Ben böyle tutayım da ikiniz de bakın. | Open Subtitles | فقط سامسكهم جميعاً عالياً ويمكن لكلاكما رؤيتهم |
Ve denizcilik geleneğine uygun olarak, ikinize de açık ufuklar diliyorum. | Open Subtitles | وفي أفضل العادات الملاحية، أتمنى لكلاكما آفاقًا خالية من العقبات. |
Ancak ikinize de çok ciddi bir suç işlediğinizi hatırlatmalıyım. | Open Subtitles | لكن يجب أن أؤكد لكلاكما على خطورة ما فعلتماه |
Gördünüz mü? İkinize de yeter demiştim. | Open Subtitles | أنظري ، لقد أخبرتك أنه يوجد ما يكفي لكلاكما |
Her ikinize de geldiğiniz için teşekkür ederim. Haydi, biraz eğlenelim. | Open Subtitles | شكراً لكلاكما لمجيئكما، ولنحاول قضاء وقت ممتع فى الخارج |
Kalan son iki dakikada da, son olarak ikiniz karşıya geçiyorsunuz. | TED | الآن ومع بقاء دقيقتين فقط يمكن لكلاكما القيام بالعبور الأخير |
Sipariş verirken, ne istediğini öğren, sonra ikiniz için de sipariş ver. | Open Subtitles | عندما تطلبونَ الطعام , إكتشف مالذي تريده. ثمّ أطلب لكلاكما. |
Çocuklar durun! İkiniz birden benimle evlenebilirsiniz! | Open Subtitles | يا شباب توقفوا ، يمكن لكلاكما أن يتزوجني |
Ve er geç, Mulder da ikiniz için de bunun en iyisi olduğunu anlayacaktır. | Open Subtitles | وكلّما تسرّعك ومولدر يجيء إلى إعترف ذلك، المراهن لكلاكما. |
O yüzden eğer onunla görüşürsen sonu ikiniz için de iyi olmaz. | Open Subtitles | ولو رأيتيه سينتهي الامر بطريقة سيئة لكلاكما |
En iyisi olduğunu hatırladığnıız zamanı. Her ikiniz de. | Open Subtitles | الوقت الذي تتذكران أنه كان الأفضل، لكلاكما |
En iyisi ikinizin de hayatınıza devam etmeniz gibi görünüyor. | Open Subtitles | لانه اتضح لى انه سيكون من الافضل لكلاكما ان تبتعدى |
Aslında ikinizi de istiyorum ve sizi satın almak için geldim buraya. | Open Subtitles | فى الحقيقة , أحتاج لكلاكما وجئت لأشتريكما |
Dövme yaptıracağız bir ya da iki dakikada ve bir fare-are-re-re-e-dövme... ve ejderha gelecek davulu çalmaya bir da-ki-ka ya da i-ki i-ki bügün... bir dakikada ya da iki iki. | Open Subtitles | سوف نتخلص من الوشم في دقيقة أو دقيقتين ووشم الفار... والتنين سوف يأتيا ويقرعا الطبل في دقيقة أو دقيقتين اليوم... في دقيقة أو دقيقتين لكلاكما. |
Belki de ikiniz birbirinize bu şekilde daha çok yardımcı olabilirsiniz. | Open Subtitles | و ربما يمكن لكلاكما أن تساعدا بعضكما كي يتحسن شعوركما |
Endişelendiğini biliyorum ama bence her ikiniz içinde yapılacak en sağlıklı şey eve gitmek olacaktır. | Open Subtitles | اعلم بانك قلق ولكن انا حقا لا اعتقد بانه من الاصح ان لكلاكما الان |