"لكلمات" - Translation from Arabic to Turkish

    • sözlerini
        
    • sözüne
        
    • sözlerine
        
    • sözcüklerinin
        
    • şifre
        
    • sözleri
        
    Kralın isteği Kahin'in sözlerini dinleyip tek kelime etmemen. Open Subtitles الملك يأمل أن تنصت لكلمات سير" و لا تنطق بكلمه"
    Son sözlerini duymam lazım. Open Subtitles -عليّ أن استمع لكلمات الأخيرة.
    Böyle zor zamanlarda Plato'nun sözüne kulak vermeliyiz... Open Subtitles في هذه الأوقات العصيبة، علينا الإنتباه لكلمات (أفلاطون)،
    Peter büyükbabasının sözüne aldırış etmedi. Open Subtitles "بيتر لم يبدي اهتماما لكلمات جده"
    Tek önemli olan seni seven babanın sözlerine kulak vermen. Open Subtitles كلّ ما يهم هو أنّكَ مُنتبهٌ لكلمات والدك الذي يحبّك.
    Yeni ve yıl sözcüklerinin aşırı kullanımı. Open Subtitles الإستخدام المفرط لكلمات تنتهي بـــ (تيز) و (تواز)
    Bu haftanın sonunda sen toplanıp gitmeden önce şifre çözme anahtarlarını ve şifrelerini almam gerek. Open Subtitles سأحتاج لكلمات السر ومفاتيح فك التشفير الخاصة بكِ قبل أن تغادري عند نهاية الأسبوع.
    Herkes sözleri biliyordu. Çılgın bir şeydi! Open Subtitles لقد كنت متفاجئا من حفظهم لكلمات الأغاني لقد كان هذا جنونيا
    "Stand Up"ın sözlerini dinledin mi? Open Subtitles هل استمعت لكلمات اغنية "انهض"؟
    Sadece tek bir adamın sözlerini duyacaksınız. Open Subtitles ستسمعون فقط لكلمات رجل واحد
    Mocha Spin içip tahıllı ekmeğinizden yemek için 4.40 dolar ödemeyi ne kadar istesem de sık sık Samuel Johnson'ın sözlerini hatırlamam gerekiyor. Open Subtitles وكم أرغب بشدة ان انفق 4.40 دولار على قهوة بالشوكلاته والرغيف الفرنسي الممتاز (إنني دائماً متنبه لكلمات (صمويل جونسون
    Peter büyükbabasının sözüne aldırış etmedi. Open Subtitles "بيتر لم يبدي اهتماما لكلمات جده"
    Peki biriniz şarkının sözlerine dikkat etti mi? Open Subtitles لكن هل استمع أي أحدٌ بحق لكلمات الأغنية ؟
    Neil Postman'ın sözlerine göre, "İnsan kendinden kaçamaz. Open Subtitles (بُناءً لكلمات ومنطق (نيل بوستمان "ليس هناك هروب من أنفسنا"
    Yeni ve yıl sözcüklerinin aşırı kullanımı. Open Subtitles الإستخدام المفرط لكلمات تنتهي بـــ (تيز) و (تواز)
    Jack, banka karmaşık şifreleme kullanmış. şifre kırıcı kullanmamız gerekecek. Open Subtitles (جاك), البنك استخدم تشفيراً عميقاً سنحتاج لإستخدام كاسر لكلمات السر
    Onun yerine bu sözleri kullan. Open Subtitles قل هذه لكلمات بدلاَ منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more