Latin Amerika her ikisi için de sıfır noktasıdır. | TED | أمريكا اللاتينية هي نقطة البداية لكليهما. |
Ve sanırım her ikisi için de yaş sınırı bütün ülkede 18. | Open Subtitles | ..وأعتقد أن السن القانوني هو 18 لكليهما في جميع أنحاء البلاد |
ve kanserli kemik iliği aldı. Ve birkaç hafta içinde, her ikisinin de gen haritasını çıkarttı. Zor birşey değil. | TED | ونخاع عظمي مسرطن، وسلسل الجينوم الكامل لكليهما خلال بضعة أسابيع، ليس مشكلا كبيرا. |
Karşılıklılık etiği de çok iyi bir şey, ikisinin büyük destekcisiyim. | TED | القاعدة الذهبية عظيمة. أنا مؤيد كبير لكليهما. |
Ama ikisine de gidemem, çünkü mezun olmuyorum. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع الذهاب لكليهما لأني لن أتخرج. |
İkisi de öğretmendi._BAR_ İkisinin de katı kuralları vardı. | Open Subtitles | لقد كانا كلاهما معلمين بالمدرسة، وكان لكليهما سلوكيات اخلاقية صارمة |
Çünkü onlar için dua etmek istiyorum. Her ikisi için de. | Open Subtitles | لأنني أود تلاوة بعض الصلوات من أجلهم، لكليهما |
Boşanmış, bir oğlu var ikisi için de bilinen bir adres yok. | Open Subtitles | مطلق، ابن وحيد لا يوجد عنوان معروف لكليهما |
İkisi için de yaptığın seçimlerden dolayı öldü o. | Open Subtitles | لقد رحلت بسبب خيارات قُمت بإتخاذها لكليهما |
İki kat çalışmıyor, ikisi için de aynı şeyi yapıyor bu yüzden iki memesi var zaten, değil mi? | Open Subtitles | لن تقوم بجهد إضافي ستقوم بنفس الشيئ لكليهما لهذا هي تمتلك صدران اليس هذا صحيحا؟ |
İkisi de onun hayatını etkiliyor. İkisinin de kendi planları var. | Open Subtitles | الإثنين تؤثران على حياته لكليهما جدول أعمال |
Parti için mi yoksa toplantı için mi giyineceğimi bilmiyordum. İkisinin ortası giyindim. -Ama fark etmedi. | Open Subtitles | لم أعلم هل ألبس للحفلة أم لاجتماع العمل، لذا لبست لكليهما |
Eminim ikisine de yer vardır. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن ثمة مساحة لكليهما |
Aynı Cantor'a olduğu gibi her ikisine de ilham gelmişti. | Open Subtitles | كان لكليهما لحظات من الحدس. كما كان لـ"كانتور" حدسه. |
Değişiklik onaylandı! Neden ikisine de gitmiyoruz? | Open Subtitles | التغيير مؤكد لماذا لانذهب لكليهما ؟ |