"لكلّ منّا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hepimizin
        
    • var
        
    Evet, itiraz edecek değilim. Hepimizin bir boku var. Open Subtitles نعم، لا أستطيع مجادلة ذلك، لكلّ منّا سيّئاته
    Nasıl olur bilirsin... Hepimizin avukat, doktor ya da terapist arkadaşları vardır. Open Subtitles لكلّ منّا أصدقاء يعملون كمحامين ، أطباء، معالجون نفسيّون...
    Hepimizin görevleri belli. Gidelim. Open Subtitles لكلّ منّا مهامّه، فلنمضِ
    Hepimizin sırları var, değil mi? Open Subtitles لكلّ منّا أسراره، صحيح؟
    Bu görev senin. Hepimizin yapacakları var. Open Subtitles لكلّ منّا مهمّة، وهذه مهمّتك.
    Hepimizin arzuları var Grayson. Ancak bunların bir bedeli vardır. Open Subtitles (لكلّ منّا رغباته يا (جرايسـون وللرغبـات ثمـن
    Hepimizin bir sosyal hayatı, bir de özel hayatı var. Open Subtitles لكلّ منّا حياته العامّة وحياته الخاصّة"{\pos(192,220)}..."
    - Hepimizin yükümlülükleri vardır. - Evet, Bay Stone. Open Subtitles لكلّ منّا إلتزاماته - (أجل،سيّد (ستون -
    Hepimizin sırları var Deb. Open Subtitles لكلّ منّا أسراره يا (ديب)
    Dediğim gibi hala sırasını bekleyen anlatılmamış hikayelerimiz var. Open Subtitles كما قلت، لكلّ منّا قصص غير مرويّة تنتظر انكشافها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more