Ve müzikle bir şeyler anlatırken, ki bu temelinde sestir, her çeşit insana ve her türlü şeye ulaşabiliriz. | TED | وبقول شئ ما عبر الموسيقى، الذي هو في الأساس الصوت، عندئذ يمكننا الوصول لكل أنواع الأشياء وكل أنواع البشر. |
Mektubu göndermeden önce, kendimi her türlü olumsuz cevaba hazırlamıştım veya en olası senaryo hiç cevap gelmemesiydi. | TED | قبل إرسال الرسالة، هيّأت نفسي لكل أنواع الردود السلبية، أو ما وجدته الأكثر احتمالًا: لا استجابة على الإطلاق. |
Kristalin her türlü temsil için bir model olduğunu düşünüyordu. | TED | لقد أعتقد أن الكريستال كان النموذج لكل أنواع التمثيل. |
her türlü korkunç çipler için paralel bir proje daha vardı. | Open Subtitles | كانت هناك مشاريع سرية لكل أنواع الأشياء القابلة للزرع |
her türlü acı ve sancı için her çeşit tablet ve diğer ilaçlar. ! | Open Subtitles | و كل أصناف الكبسولات و اﻷدوية اﻷُخرى لكل أنواع اﻵلام و اﻷوجاع. |
Bu; doğal seleksiyonun, hayvanları okyanustan çöle, her türlü çevreye uygun inşa etmesine imkan verdi. | Open Subtitles | لقد مكن الانتخاب الطبيعي من بناء حيوانات مناسبة لكل أنواع البيئات من المحيط إلى الصحراء |
Alabileceğim her türlü yardıma ihtiyacım oalcak. Endişelenme. | Open Subtitles | سأكون بحاجة لكل أنواع المساعدة، لا تقلق. |
Geleceği tahmin edebilmeden yoksun iyi ebeveynler olarak, yaptığımız şey, çocuklarımızı her türlü gelecek ihtimaline karşı hazırlamak ve bir gün çabalarımızın sonuç vermesini ummak. | TED | وبسبب غياب القدرة على توقع المستقبل، كل ما يمكن لنا أن نقدمه، كآباء صالحين هو محاولة تجهيز أطفالنا لكل أنواع الاحتمالات في المستقبل، متمنين أن إحدى جهودنا هذه سوف تثمر. |
Üç yıl boyunca, verileri her türlü istatistiksel analize tabi tuttu ve ne denediyse sonuçlar her seferinde aynıydı: Deney ses getiren bir başarı olmuştu. | TED | خلال ثلاث سنوات، أخضعت البيانات لكل أنواع التحليل الإحصائي، ومهما حاولت، كانت النتائج تبقى نفسها كل مرة: حققت هذه التجربة نجاحاً باهراً. |
bu her türlü çevresel sorunlar için gerçekten güzel bir analoji bu gibi durumlarda insanlardan fedakarlık yapmalarını istiyoruz ve onlar yaptıkları fedakarlıktan gerçekte kendileri için bir fayda sağlamıyorlar. | TED | لذا إنه نظام لكل أنواع المشاكل البيئية حيث نسأل الناس لعمل تضحية وهم أنفسهم لا يستفيدون من تضحيتهم الشخصية . |
Ders dışı her türlü faaliyet için. Ateş yakarlar, erkekler birliği şakalar yapar. | Open Subtitles | لكل أنواع النشاطات التي لا علاقة لها بالتعليم ...النيران, مزحات جمعيات الإخاء |
Üstüne alınma ama siz, insanlar duyduğunuz her türlü şeye şaşılacak derecede kolayca kanabiliyorsunuz. | Open Subtitles | الذي باستطاعتهم أن ينوموا الناس - لآ أقصد الاهانة ، سوكي - لكـن البشر معرضون بشكل فظيع لكل أنواع التلاعب بالأفكار |
Ama şu anda tedavisinde çok kırılgan bir evrede, her türlü tehlikeye, görülen ve görülmeyen tuzaklara açık. | Open Subtitles | لكنه في مرحلة... حرجة للغاية في شفاءه معرض لكل أنواع الخطر، |
Mağazayı her türlü ruha açabiliriz. | Open Subtitles | -قد نفتح الباب لكل أنواع الأرواح .. |
her türlü yetenek için iyi bir belirti. | Open Subtitles | مؤشر جيد لكل أنواع المواهب |