Bu tür heriflerden nefret ediyorum. Her an sarkıntılığa hazırlar. -Gidip evde karılarına elleseler ya. | Open Subtitles | لكم أكره مثل هؤلاء الرجال، لما لا يعودون إلى منازلهم وزوجاتهم؟ |
Bu yüzden kendimden nefret ediyorum, ama seni görmeden ölemezdim! | Open Subtitles | لكم أكره نفسي لأنني لم استطع إنهاء حياتي بيدي |
Bilirsin, bunu yapmaktan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أتعرفين ، لكم أكره أن أفعل هذا |
Bu saçma rock and rolldan nefret ediyorum | Open Subtitles | لكم أكره سخافة الـ"روك آند رول" تلك! |
Tanrım, bu şarkıdan nefret ederim. | Open Subtitles | يا إلاهى ، لكم أكره تلك الأغنية |
Bu balinadan nefret ediyorum. | Open Subtitles | إلهى لكم أكره هذا الحوت |
Bu olunca nefret ediyorum ya. | Open Subtitles | لكم أكره حدوث ذلك. |
Bu köprüden nefret ediyorum. | Open Subtitles | لكم أكره هذا الجسر. |
Tanrım, şu çirkin, seçkinci köken kaltaktan nefret ediyorum. | Open Subtitles | ربّاه! لكم أكره تلكَ الساقطة الأصليّة! |
Tanrım, bu adamdan nefret ediyorum. | Open Subtitles | يا إلهي، لكم أكره ذلك الرجل |
Sadece bundan nefret ediyorum. | Open Subtitles | لكم أكره فعل هذا |
Bu olunca nefret ediyorum ya. | Open Subtitles | لكم أكره حدوث ذلك. |
Özür dilerim dostum. Çakallardan nefret ediyorum. | Open Subtitles | آسف يا صاح لكم أكره الذئاب البرية! |
Bu ülkeden nefret ediyorum. | Open Subtitles | - لكم أكره هذا البلد |
Tanrım, Youtube'dan nefret ediyorum. | Open Subtitles | (يا إلهي ، لكم أكره الـ(يو تيوب |
Buradan nefret ediyorum, Bay Russell. | Open Subtitles | لكم أكره هذا المكان، سيد (راسل). |
Tanrım, bundan nefret ediyorum. | Open Subtitles | -يا إلهي، لكم أكره ذلك . |
Helikopterlerden nefret ederim. Zayıf noktamdır. | Open Subtitles | أوه ، لكم أكره المروحيات إنها نقطة ضعفي |