"لكنك قلتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama sen
        
    • söylemiştin
        
    Ama sen onun sağlıklı olduğunun söyledin. Sağlıklı. Open Subtitles ـ لكنك قلتي أنه بصحة جيدة ـ وهو فعلا كذلك
    - Doğru, eksi benim 25 Ama sen 100 dedin, değil mi? Open Subtitles نصيبك 25 ـ صحيح , ناقص نصيبي 25 ـ لكنك قلتي 100 , أليس كذلك؟
    Ama sen Dr Rance arayıp, onaylayana kadar beklemeliyiz demiştin. Open Subtitles لكنك قلتي علينا الانتظار حتى يتصل الدكتور " رانس" للتأكيد
    Ama tedavinin işe yaradığını ve iyi hissettiğini söylemiştin. Open Subtitles لكنك قلتي ان العلاج بدأ مفعوله وأنك بدأت تشعرين بتحسن
    Beni ölümün kıyısından geri getirdiğinde bunun ruhani tecrübeye dair yaşadığın en yakın şey olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لكنك قلتي عندما قمتي بتحويلي لمصاص دماء أنه كان أقرب شيئ لقلبك
    Ama sen Graham Crackers'ın evlenip karısının yanına taşındığını söylemiştin. Open Subtitles لكنك قلتي أن غراهام كراكرز لكنك قلت أنه تزوج وانتقل مع زوجته
    - Her ne kadarsa. - Ama sen 100 dedin. Open Subtitles ـ مهما كان مقداره ـ لكنك قلتي 100
    - Hayır Ama sen 100 dedin. Open Subtitles لا , لكنك قلتي 100
    Ama sen Chloe'nin bunları içmemesi gerektiğini söylemiştin. Open Subtitles لكنك قلتي بأن (كلوي) لا ينبغي أن تحصل على هذة,
    Ama sen dedin ki... Open Subtitles لكنك قلتي...
    Ama onlara katlanamadığını söylemiştin. Open Subtitles لكن .. لكنك قلتي بأنك لاتطيقينهم
    Ama benim seçebileceğimi söylemiştin. Open Subtitles ‫لكنك قلتي أني أستطيع الاختيار
    Ama feleğini şaşırttığımı söylemiştin. Open Subtitles لكنك قلتي أنني أبهرت عالمك
    Ama feleğini şaşırttığımı söylemiştin. Open Subtitles لكنك قلتي أنني أبهرت عالمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more