"لكنك محق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama haklısın
        
    • Fakat haklısın
        
    Ama haklısın, otoparkta uyumam gerekirdi. Open Subtitles لكنك محق لايجدر بي انام في موقف السيارات
    Evet, ulusal çapta gülünç duruma düştüm Ama haklısın bir sürü insanın nelerle uğraştıkları ve neleri aştıkları ile karşılaştırılınca benimki hiç önemli değil. Open Subtitles نعم, لقد تم السخرية مني على المسرح الدولي لكنك محق, هذا ليس بشيء عندما تقارنه مع ما يتعامل معه بعض الناس
    Yani dalgasını geçiyorum Ama haklısın, yapayalnızım ben. Open Subtitles أعني , أمزح بهذا الموضوع لكنك محق انني وحيدة
    Böyle seslenmeyi kes. Bunu yapma hakkın yok Ama haklısın. Open Subtitles ،لا تنادني بحبيبتي .لا يحقّك ذلك، لكنك محق
    Fakat haklısın. Kutuları taşımada, Madge ve Hide'dan... ..daha verimli yol bulma konusunda daha becerikliyiz. Evet. Open Subtitles لكنك محق ، علينا إيجاد طريقة أفضل من طريقة (مايج) و (هيدي)
    Bela aramaktan hoşlanmıyorum Ama haklısın. Open Subtitles أنا أكره أن نبحث عن قتال و لكنك محق
    Ama haklısın, ağırdan almak en güzeliymiş. Open Subtitles لكنك محق نحن مصيبان في المضي بتريّث
    Nefret ediyorum Ama haklısın. Open Subtitles أكره ذلك, لكنك محق
    Ama haklısın, o en iyisi! Open Subtitles لكنك محق, هو الاظرف
    Ama haklısın. Open Subtitles لكنك محق.
    Ama haklısın. Open Subtitles لكنك محق
    Ama haklısın. Open Subtitles لكنك محق
    Ama haklısın. Open Subtitles لكنك محق
    Hayır, Ama haklısın. Open Subtitles لا، لكنك محق
    Ama haklısın. Open Subtitles لكنك محق
    Ama haklısın. Open Subtitles لكنك محق
    Ama haklısın. Open Subtitles لكنك محق
    Ama haklısın. Open Subtitles لكنك محق
    Fakat haklısın. Öyleyim. Open Subtitles لكنك محق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more