"لكنك ِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama
        
    ama sen bana tam bir yaban arısı gibi gözüktün. Open Subtitles لكنك ِ تبدو مثل لحظة . مادة نحلة طنانة بالنسبة لي
    ama diğer şarkılarınızı kendiniz yazmıştınız, değil mi? Open Subtitles لكنك ِ كتبت ِ كل أغانيك ِ الآخرى , صحيح ؟
    Sen yazmadın ama biliyorsun kaltak seni! Open Subtitles أنت ِ تعرفينها , لكنك ِ لم تكتبيها لكنك ِ تعرفينها , أيتها الساقطة
    - Bak işte, ona bu konuda güvenmiyorsun ama Daniel'in karşısına çıkması konusunda güveniyorsun. Open Subtitles إذا أنت لا تثقين فيه بهذا الأمر و لكنك ِ تثقين فيه عندما جعلته يواجه دانيال بنفسه
    Sen ise dünyadaki tüm güçlere ve onları kullanma özgürlüğüne sahipsin ama kendini baskılamayı tercih ediyorsun. Open Subtitles لديك ِ كل القوة بالعالم , والحرية لإستخدامها لكنك ِ إخترت ِ أن توقف ِ نفسك
    O zehrin seni öldürmesi gerekirdi ama onu defetmeyi başardın. Open Subtitles , ذلك السم كان من المفترض أن يقتلك لكنك ِ كنت ِ قادرة على مقاومته
    Benimle gelmene izin verirdim ama beni yavaşlatırsın. Open Subtitles أود أن أدعك ِ تأتي معي لكنك ِ ستبطأيني
    ama birini bilinçlendirerek te yapabilirsin. Open Subtitles لكنك ِ تجعلين الشخص يجمع أفكاره
    Belki diğer herkesi kandırabilirsin ama beni kandıramazsın. Open Subtitles ربما خدعتي الآخرين , لكنك ِ لم تخدعينني
    Seni "Büyük Birleştirici" olarak çağırıyor olabilirler, ama senin tek yaptığın her şeyi yok etmek. Open Subtitles " , قد يدعونك ِ بـ" الموحدة العظيمة لكنك ِ تدمرين كل شيء
    ama sen rahatsız olma. Open Subtitles لكنك ِ لن تحتاجي للعناء
    - ama demiştin ki... - Sonsuz karanlık tehlikesiyle yüz yüzeydik. Open Subtitles لكنك ِ قلتي - الظلام الأبدي كان فوقنا -
    ama artık buna ihtiyacı yoktur. Open Subtitles لكنك ِ لاتحتاجي ذلك بعد الآن
    Tenzin'le çalışmak için Kuzey Hava Tapınağı'na gitmek istediğini biliyorum ama gidemedin, çünkü sen de korkuyorsun. Open Subtitles أعرف بأنك ِ تريدين الذهاب , (إلى معبد الهواء الشمالي لتتدربي مع (تينزين لكنك ِ لم تفعلي ذلك لأنك ِ خائفة جدا
    Hayır, ama sen biliyorsun. Open Subtitles لا , لكنك ِ تعرفين
    İyi bir kızsın Lorna, ama beni kandırıyorsun. Open Subtitles أنت ِ فتاة جيدة , يا(لورنا) , لكنك ِ تخدعينني
    ama beni seviyorsun. Open Subtitles لكنك ِ تحبينني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more