İyi niyetli olduğunu biliyorum, ama sanki sana güvenmemeliymişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّك تنوي خيراً، لكنني أشعر أنني لا أستطيع الثقة بك. |
Aradan uzun zamanın geçtiğini biliyorum ama sanki tüm olanlar dünmüş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | يبدو ذلك منذ زمن بعيد لكنني أشعر بأنه حدث البارحة |
Tam hatırlamıyorum ama sanki çok fazla seksiydi. | Open Subtitles | صحيح؟ لا أتذكر كفاية لكنني أشعر بأنه كان جذاباً جداً |
Acında yapayalnız hissettiğin için üzgünüm Ama ben de öyleyim. | Open Subtitles | أنا آسفة لشعورك بالوحدة بينما تعانين، لكنني أشعر بالوحدة أيضاً |
Bu kalıp tam bir klişe Ama ben her şeyde bir güzellik olduğunu düşünüyorum. | TED | و هذا القالب هو مبتذل جداً لكنني أشعر أن الجمال موجود في كل شيء |
"Canının sıktığım için üzgünüm tatlım ama kapana sıkışmış bir hayvan gibiyim." | Open Subtitles | أنا آسفة لإزعاجكِ ، يا عزيزتي لكنني أشعر باني كحيوانٍ في فخ |
Bazen de bana seçtiriyor, fakat ben Tanrı'yı oynadığımda biraz tırsıyorum. | Open Subtitles | وأحياناً، يدعني أختارها لكنني أشعر بالغرابة قليلاً عندما أؤدي دور القدر |
ama sanki tükendim. Sen de yaptıklarını bu yüzden yaptın. | Open Subtitles | أحب بأن أكون زوجة ، لكنني أشعر فحسب بأنني ضعت بمكاناً ما |
Tabiki hayır. ama sanki 1984 'de doğmuş gibi hissediyorum . | Open Subtitles | بالطبع لا, لكنني أشعر أنني ولدت عام 1984 |
Konuşmanda güvenden bahsediyordun ama sanki bir şeyler saklıyor gibisin. | Open Subtitles | أنت تتحدث في كلامك عن الثقة لكنني أشعر أنكِ تُخفي شيئـًا |
Kendimizi bu kadar ucuzdan satmak istemiyorum ama sanki onlar Beyoncé ve Jay Z, biz ise sadece Kim ve Kanye'yiz. | Open Subtitles | و أنا لا أحاول التقليل من شأننا. (و لكنني أشعر و كأنهما (بيونسي) و (جاي زي (و نحن (كيم) و (كانيي. |
Roseanne, her zaman olduğu gibi, seni pek dinliyor sayılmazdım, ama sanki bizi evli bir çiftle kıyasladın gibime geldi. | Open Subtitles | (روزين), محظوظ الآن، أنا بالعادة استمع إليك نصف استماع لكنني أشعر بانك تقارننا بزوجين |
ama sanki daha fazla olmuş gibi. | Open Subtitles | لكنني أشعر بأنها أكثر من ذلك. |
Ama ben senin yanındayken duygularımı rahatça dışa vuruyorum. | Open Subtitles | لكنني أشعر بالحرية بالحديث عن مشاعري معكِ |
Tanrı'nın kızları beklemesini istediğini biliyorum Ama ben hazırım. | Open Subtitles | الرب يريد من الفتيات أن تنتظر، لكنني أشعر بالطمأنينة تجاهك |
Sanal bir dünya Ama ben hâlâ burada gerçek hayattakinden daha çok yaşadığımı hissediyorum. | Open Subtitles | إنه عالم افتراضيّ لكنني أشعر بالحياة هنا أكثر من العالم الحقيقيّ |
Seni daha önce görmüş gibiyim. Yüzleri asla unutmam. | Open Subtitles | لكنني أشعر بأني رأيتك من قبل ولن أنسى وجهك |
Seni daha önce görmüş gibiyim. Yüzleri asla unutmam. | Open Subtitles | لكنني أشعر بأني رأيتك من قبل ولن أنسى وجهك |
Ben...ben...ben duygusal ya da fiziksel olarak yorgun olmalıyım fakat ben...ben tüm gün çalışabilirmişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ينبغي أن أكون منهكاً، جسدياً وعاطفياً لكنني أشعر أنّ بوسعي العمل طوال اليوم |
Annem bize çok fazla özgürlük verdi fakat ben de Opal'e çok az özgürlük vererek hata yaptığımı hissediyorum. | Open Subtitles | , أمي أعطتنا الكثير من الحرية لكنني أشعر بأنني قمت بخطأ بأعطاء (أوبل) القليل من الحرية |