Mustang size ne söyledi bilmiyorum Ama ben, Basque Gran, Shou Tucker'ın işlerinden sorumluyum. | Open Subtitles | ,لا اعرف مالذي قاله لك موستنق لكنني انا, باسكي قران المسؤول عن اعمال شو تكر |
Kusura bakma Ama ben heyecanlanmıyorum. | Open Subtitles | سوف يسر بذلك لكنني انا اسفة ، انا لست كذلك |
- O istedi, Ama ben... benim... | Open Subtitles | ـ لا لقد كانت ترغب. لكنني انا لم.. ـ |
Ama ben seni gerçekten incitmek istiyorum. | Open Subtitles | اوه لكنني انا اريد حقاً ان اؤذيك |
Ama ben çabalamadan inanıyorum. | Open Subtitles | لكنني انا اقوم بذلك من دون المحاولة |
Ama ben kardo... Yüzeyde takılıyorum... | Open Subtitles | لكنني انا فقط اتحرك هنا على السطح |
Bunu daha önce kimseye söyledim mi bilmiyorum Ama ben de sizleri neredeyse bir dost gibi görmeye başlamıştım. | Open Subtitles | لا اعلم بالواقع ان قلت ...لهذا لاحد من قبل ...لكنني ...انا بالغالب اعتبرك |
- Han yok, Ama ben varım. | Open Subtitles | هي بالخارج لكنني انا بالداخل |
Evet, Ama ben değilim... | Open Subtitles | .. نعم لكنني انا لست |
- Ama ben daha yeni geldim. | Open Subtitles | لكنني انا للتو وصلت |
Ama ben iyiyim çocuklar, gerçekten. | Open Subtitles | لكنني انا بخير حقاً |
Ama ben insan değilim ki. | Open Subtitles | لكنني انا لستُ من البشر |
Ama ben konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | لكنني انا اريد التحدث عنه |
Ama ben davada lider avukatım. | Open Subtitles | لكنني انا مساعدتكِ |
- Hayır, şef, Ama ben oldum. | Open Subtitles | -لا يا رئيس, لكنني انا انتهيت . |
Ama ben almıştım! | Open Subtitles | لكنني انا من اشتراها! |
Ama ben seni tanıyorum, Belle. | Open Subtitles | لكنني انا اعرفك (بيل) |