"لكنني غير" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama
        
    • değilim
        
    ama yinede, sonunda ne kadar sinirli olduğunu gördün, özür dilerim. Open Subtitles لكنني غير آسفة لأنه على الاقل عرفت كم هي مجنونة بالكامل
    Basının cevap beklediğinden eminim ama şu an bunu vermek için hazır değilim. Open Subtitles أنا متأكدة أنّ الإعلام يريد رداً لكنني غير جاهزة لأعطيهم إياه حتى الآن
    Baba ve anneyi bilmem ama ben bunu pek sevmedim. Open Subtitles لقد تصرفتِ بتهور لا أعلم رأي أبي وأمي بالأمر لكنني غير راضي على اختيارك
    Orada takılı kalırsak ne kadar memnun olacaklarından emin değilim aslında. Open Subtitles لكنني غير متأكد من رد فعله إذا اضطررنا للبقاء هناك لفترة
    ama yolumu bulabileceğime emin değilim. Karanlık. Open Subtitles لكنني غير متأكدة أن كنت سأعرف طريقي في الظلام
    Tamam, benim fikrimdi. ama kendimi çok kötü hissediyorum. Open Subtitles حسنا كانت تلك فكرتي لكنني غير راضيه عنها
    İyi bir adama benziyorsun, ilginç bir işin var, ama ben müsait değilim. Open Subtitles تبدو رجلاً رائعاً و في مجال عمل جيد لكنني غير متاحة حالياً
    Bir şeyler yapacaktım ama mecbur da değildim. Open Subtitles كنت عازماً على فعل شيء، لكنني غير مضطر لذلك.
    Bir kuralı çiğnediğimi biliyorum ama pişman değilim. Open Subtitles اعرف بأنني كسرت القانون لكنني غير آسف لفعل ذلك
    O zamanlar yaşadığım olayla bir ilgisi olabileceğini düşünmüyordum ama şimdi düşünüyorum da belki, bilemiyorum. Open Subtitles لم أعتقد أبداً بأنّ لهذا علاقة مع ما حصل لكنني الآن أظن أنّ له علاقة , لكنني غير متأكدة
    Alınma ama hikayenin ne ile ilgili olduğunu anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أقصد الإساءة لكنني غير واثق من أنكَ تفهم جوهر القصّة
    Battaniyeyi anladığımı sanmıştım. Artık bundan emin değilim. Open Subtitles ظننت أنني فهمت أمر الملاءة لكنني غير واثق الآن
    Onu atlatmak için elimden geleni yaptım ama emin değilim. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لتضليله لكنني غير متأكدة
    Kesin olarak evde olacağımdan emin değilim. Open Subtitles لكنني غير متأكد من موعد عودتي للبيت بالضبط
    Hollis Doyle, ben Charlie'yi öldürmezsem Charlie seni öldürecek ama ben onu öldürüp öldürmemek konusunda henüz emin değilim. Open Subtitles هوليس دويل، هذا تشارلي. تشارلي هنا ليقتلك إلا إذا قتلته أنا أولاً، لكنني غير متأكد أنني جاهز لأفعل ذلك بعد.
    Onun kuralları, senin partini iptal ediyor ama ben olaya dahil değilim, ben sadece film yaparım. Open Subtitles قوانينها تلغي حفلاتك و لكنني غير مشارك، أنا أصور الأفلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more