"لكنني لا أعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama bilmiyorum
        
    • tanımıyorum
        
    • kimin pislik olduğu da
        
    Ne demek istediğini bilmem gerekiyor gibi Ama bilmiyorum. Open Subtitles يبدو كأنه شيء يتوجب علي معرفة معناه.. لكنني لا أعرف
    Evet Ama bilmiyorum ağzımla mı, kukumla mı yoksa- Open Subtitles نعم، لكنني لا أعرف ما إذا كان هذا هل فمي ، مهبلي او
    Yani garip şeyler Ama bilmiyorum. Open Subtitles .بعضالأشياءالغريبة. لكنني لا أعرف
    Liseli kimse tanımıyorum. Open Subtitles لكنني لا أعرف أي شاب في المدرسة الثانوية
    Ayrıca kimin pislik olduğu da belli değil Open Subtitles لكنني لا أعرف عن ماذا تتحدث
    Ama bilmiyorum, bu binayı bir türlü sevemedim. Oldukça eski. Open Subtitles لكنني لا أعرف ، أنا لا أحب هذا المبنى.
    Ama bilmiyorum, Dobson'ın desteği vardır diye düşünüyorum. Open Subtitles لكنني لا أعرف ... أنا اتوقع ان يعود دوبسون
    Keşke yarın gelecek diyebilsem Ama bilmiyorum. Open Subtitles وستأتي إلى البيت غداً لكنني لا أعرف ذلك
    Ve memnuniyetle söylüyorum ki çoğu zaman onları cevaplayabiliyorum ama bazen "Gerçekten üzgünüm, Ama bilmiyorum çünkü o tarz bir doktor değilim." demem gerekiyor. TED وفي معظم الوقت اكون سعيدة بالقول انني يمكنني اجابتهم لكن بعض الأحيان علي القول, "انا متأسفة, لكنني لا أعرف لانني لست ذلك النوع من الاطباء"
    Bu süper Ama bilmiyorum. Open Subtitles هذا، هذا رائع، لكنني لا أعرف.
    Ama bilmiyorum. Open Subtitles لكنني لا أعرف
    Ama bilmiyorum ki. Open Subtitles لكنني لا أعرف
    Ama bilmiyorum ki. Open Subtitles لكنني لا أعرف
    Ama bilmiyorum. Open Subtitles لكنني لا أعرف
    Ama şehirde kimseyi tanımıyorum ve konuşacak birine ihtiyacım var. Open Subtitles لكنني لا أعرف أجداً هنا و أحتاج لشخص أتحدث معه عن ذلك
    Burada kimseyi tanımıyorum, bari biraz yürüyeyim dedim. Open Subtitles ‫لكنني لا أعرف أحداً هنا ‫لذا فكّرت في المشي قليلًا
    Üzgünüm ama o isimde birini tanımıyorum. Open Subtitles أنا آسفة ، لكنني لا أعرف أحدا بهذا الإسم
    Ayrıca kimin pislik olduğu da belli değil Open Subtitles لكنني لا أعرف عن ماذا تتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more