"لكنها غير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama
        
    • değil
        
    Bunu bistro masası (bistro table) diye isimlendirdik, Ama henüz görücüye çıkmaya hazır değil. TED نسميها طاولة الحانة، لكنها غير جاهزة بعد للعرض في فترات الذروة.
    Ama o kadar da tehlikesiz sayılmaz çünkü çok fazlalar. TED و لكنها غير حميدة، لأن هناك الكثير منها.
    kulağa iyi bir fikir gibi geliyor Ama gerçekçi değil ve bunu küresel olarak zorunlu hâle getirmek imkansız. TED لربما تبدو كفكرة عظيمة لكنها غير واقعية ومن المستحيل للغاية تطبيقها عالمياً.
    Ama bir şeyleri kendimizin deneyimlemesi yeterli değil. TED لكنها غير كافية لتجربة الأشياء بأنفسنا.
    Biyolojik babasını arıyordu Ama ne kadar aradıysa da babasını bulamadı. Open Subtitles إنّها تبحث عن أبيها الحقيقي، لكنها غير قادرة على معرفة مكانه مهما حاولت
    Ama yanında seni düşünen birileri olmadığında yaptıklarının önemi yok. Open Subtitles لكنها غير ضرورية إذا كان الناس من حولك لا يشعورن بالأسف لأجلك
    Süpermarkette hoş olabilir Ama evde olmayabilir. Open Subtitles ربما تكون لطيفة فى السوبرماركت لكنها غير لطيفة فى البيت
    Canın yanar Ama çabuk biter. - Evet! Open Subtitles لكنها غير حالا في جواد للأزياء العالمية.
    Evet, Ama bir süredir istihbarat işleriyle ilgilenmiyor. Open Subtitles نعم, لكنها غير نشطة فى دوائر المخابرات منذ فترة
    -Seni benim konuştuğum kadına gönderebilirdim Ama gerçekte var olan biri değil. Open Subtitles حسنا يمكن ان ادلكم إلى امرأة أتحدث ، لكنها غير موجودة.
    Evet Ama doğruca aşağıyı kaydetmiyor. Open Subtitles أجل , لكنها غير مصوّبة بشكل مباشر نحو الأسفل
    Güzel hareket Ama gereksiz tatlım. Open Subtitles هذه إيماءات جميلة, لكنها غير ضرورية, عزيزتي
    - ...Ama nedensel olarak alakalı değiller. - Bunu biliyorum. Open Subtitles لكنها غير متعلقة على نحوٍ سببي - أعلم ذلك -
    Polimer dokumamız onu hafif yapıyor, Ama buna rağmen epey dayanıklı. Open Subtitles طلائنا من البوليم يجعلها خفيفة, لكنها غير قابلة للتلف
    İsteyerek yaparsan bonus olur Ama çok da gerekli bir şey değil. Open Subtitles لكانت المشاركة طواعية بمثابة مكافأة، لكنها غير ضرورية بالمرّة.
    Haritalamayı denemedim Ama hiçbir uyarı vermeden değişiyor, sabit değil. Open Subtitles حاولت أن أخطَّ لها خريطة، لكنها غير متَّزنة.
    O zaman haklıymış. Niyet iyi ancak pratik değil. Open Subtitles إذن فهو كان مُحقاً النية حسنة لكنها غير عملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more