"لكنهم لا يعلمون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama
        
    • bilmiyorlar
        
    Riley'yle komandolar onu durdurdu. Ama onun Oz olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles رايلي و رفاقه استوقفوه، و لكنهم لا يعلمون أنه أوز
    Nereye gittiğimizi biliyorlardı Ama şimdi nerede olduğumuzu bilmiyorlar, çünkü gideceğimiz... Open Subtitles لكنهم لا يعلمون أين نحن نحن لم نصل الى المكان الذي كنا متجهين نحوه
    Nereye gittiğimizi biliyorlardı Ama şimdi nerede olduğumuzu bilmiyorlar, çünkü gideceğimiz... Open Subtitles لكنهم لا يعلمون أين نحن نحن لم نصل الى المكان الذي كنا متجهين نحوه
    Onlar üslü sayının ne demek olduğunu aslında bilmiyorlar, fakat bu üslü bir sayı. TED و لكنهم لا يعلمون ما ذا تعني كلمة اسي و لكن هذه هو الاسي
    Babam işyerindeki bir kadınla yaptı. Ama onlar bunu bilmediğimi sanıyorlar. Open Subtitles , أبي فعلها مع إمرآه من العمل . و لكنهم لا يعلمون أني أعلم
    Evet, Ama onlar, biz hayal ne mi bilmiyorum? Open Subtitles أجل ، و لكنهم لا يعلمون عن ماذا نحلم ، أليس كذلك ؟
    Ben de bildiğimi sanıyordum Ama bilmiyormuşum. Open Subtitles لكنهم لا يعلمون شيئا. أنا أعتقدت أننى عرفت، لكننى لم أعرف
    İş yükü onları mahvediyor Ama başka bir şeyden anladıkları da yok. Open Subtitles ثِقل العمل حطمهم لكنهم لا يعلمون شيئا آخر
    Herkesin, aceleci davrandığım için salaklık ettiğimi düşüneceğini biliyorum Ama onlar aynı anda her şeye sahip olmakla hiçbir şeye sahip olmamanın nasıl bir şey olduğunu bilmiyor. Open Subtitles أعلم أن كل من حولي يظنني غبياً للتقدم بسرعة لكنهم لا يعلمون ماذا يشبه أن تملك كل شيء ولا تملك أي شيء في نفس الوقت
    Ama onu kurtardığımı bilmiyorlar. Open Subtitles لكنهم لا يعلمون أنني قُمت بإنقاذها لا يعلمون انني قمت بإحضارها إلى المكسيك
    Ama bu şeylerin neye benzediğini bilmiyorlar. Open Subtitles و لكنهم لا يعلمون كيف تبدو تلك الأشياء
    Ama onlar Sultan'ın kim olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لكنهم لا يعلمون طبيعة سلطان الحقيقية
    Ellerimi kullanabiliyorum Ama onlar bunu bilmiyor. Open Subtitles انا استخدم يدي بالفعل، لكنهم لا يعلمون
    Ama zamanımızdaki şiddetin farkında değiller. Open Subtitles لكنهم لا يعلمون صعوبة هذه الأوقات
    Evet, Ama geldiğimizi bilmiyorlar Open Subtitles نعم، لكنهم لا يعلمون اننا قادمون
    Onur ve şöhretle ilgili hiç bir şey bilmiyorlar. Open Subtitles لكنهم لا يعلمون شيئا عن الشرف و المجد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more