| O pisliğe hayır demeye çalıştım ama beni dinlemedi. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أرفض طلبَ ذلك اللعين، لكنهُ لم يستمِع |
| Tedavi yıllardır çok popülerdi ama gözden düştü. | Open Subtitles | كانَ هذا العِلاج شعبياً لسنوات طويلة و لكنهُ لم يعُد مُفضلاً الآن |
| Hemen oraya gittiniz, ama kapıyı açmadı. | Open Subtitles | لقد وصلتَ إليهِ بأسرع وقت, لكنهُ لم يُجب عليكَ |
| Yani katil cüzdanı karıştırdı ama hiç para almadı mı? | Open Subtitles | إذن القاتل قد بحث بالمحفظة و لكنهُ لم يأخذ أي نقود؟ |
| Burada olmak istiyordu, ama Almanya'dan ayrılmadı. | Open Subtitles | لقد اراد ان يكون هنا لكنهُ لم يستطع الخروج من المانيا |
| Hiçbir şey. Onu aramaya çalıştım ama cevap vermedi. | Open Subtitles | لاشئ ، وحاولتُ الإتصالَ بهِ لكنهُ لم يستجب |
| Bu adam kesinlikle temizleme işinde ama giysileri değil, parayı aklıyor kendisi. | Open Subtitles | الرجل بالتأكيد كانَ يحبُ عملَ التنظيفِ لكنهُ لم يكن ينظف الملابس لقد كانَ يغسل الأموال |
| Böylece biz de mütevazi bir şekilde ondan para dilenmek zorunda kalmayacaktık ama bir türlü dinlemek bilmedi. | Open Subtitles | شئ حتى لانضطر للقدوم إليهِ والقبعة بيدنا بعد الآن لكنهُ لم يرغب بالإستماع |
| Onun her zaman kanunlarla sorunu olduğunu düşündüm, ama o asla konuşmak istemedi ben de sormamayı öğrendim. | Open Subtitles | إفترضتُ دائماً انهُ كانَ لديهِ مشاكل معَ القانون لكنهُ لم يرد التحدثَ عن هذا ابداً |
| Evet, sığınakta beni arayıp mesaj atacağını söyledi, ama hiç aramadı. | Open Subtitles | نعم ، لقد قال بأنهُ سيتصلُ بي و يراسلُني عند الملجأ ، لكنهُ لم يفعلُ ذلِكَ |
| ama konuşmaya fırsatı olmamış. | Open Subtitles | أن يجري مكالمة لكنهُ لم يتمكن من الإتصال |
| Ve annenin bazen biraz takıntılı olabileceğini biliyordu ama bunun kendini etkilemesine izin vermedi. | Open Subtitles | وقد عَلِمَ انهُ يمكن أن تكونَ مستحوذةً احياناً لكنهُ لم يترك الأمر يتمكن منهُ |
| Evet, bütün gece buradaymış ama hiç bir şey duymamış. | Open Subtitles | اجل ، لقد كان هنا طوال الليل لكنهُ لم يسمع شيئاً |
| Burada ne kadar kaldığını bilmiyorum ama bu onu ayıltmamış. | Open Subtitles | و السائق كان مغمى عليه على كيس الهواء لا أعرف كم من الوقت أمضاه هنالك لكنهُ لم يقوم بجعلهِ يصحى |
| Bugün burada olmalıydı ama gelmedi. | Open Subtitles | كانَ يفترضُ بهِ أن يكونَ هنا اليوم لكنهُ لم يأتي ابداً |
| Ona ulaşmaya çalışıyorum ama telefonlarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | و كنتُ أحاول الإتصال بهِ و لكنهُ لم يرد علي |
| O kadar söz verdiler, ben de 7'de kesin gelir demiştim ama gelmemiş. | Open Subtitles | لقد وعدوا و وعدوا و أنا أعتقدت بأنهُ من المؤكد سيكون على قطار الساعة 7، لكنهُ لم يكن |
| Şartları tekrar görüşmeyi planlıyordum. ama o bunu yapmadı. | Open Subtitles | عقدت معه اتفاق توقعت منه أن يعيد التفاوض، لكنهُ لم يفعل |
| ama kötü bir otelde kalmak istemezdin, değil mi? | Open Subtitles | لكنهُ لم يتجنب البقاء في هذا المكان السيء، أليس كذلك؟ |
| Tamam, o komodinleri ben almıştım ama o da çıkıp yenilerini almamış sonuçta. | Open Subtitles | أعني، أخذ الطاولات الجميلة لكنهُ لم يخرج أبداً لكيّ يُبدلها |