ama iyi cinsinden. Oturalım. Daha rahat oluruz. | Open Subtitles | صديق وقح، لكنه جيد على آي حال لنجلس سيدتي |
Evet ama iyi reyting alıyor. | Open Subtitles | لا نعلم حتى إذا كانت هناك قنبلة قذرة لا ، لكنه جيد للتصنيفات |
Görünüşe göre kreplerim kadar iyi değil ama iyi işte. | Open Subtitles | يبدو إنه ليس لذيذاً بقدر فطائري .لكنه جيد |
İnsanın boğazını gıdıklıyor ama güzel. | Open Subtitles | يوجد به الكثير من الفقاقيع و لكنه جيد. |
- ama güzel. Sana uyuyor. | Open Subtitles | نعم , لكنه جيد أعني أنه يناسبك |
Evet, ama sorun değil Ross gittikten sonra Mark geldi. | Open Subtitles | نعم و لكنه جيد لانه عندما تركت روس جاء مارك |
- Henüz başlarındayım, ama iyi. | Open Subtitles | اعني اني قرأت اجزاء قليلة منه لكنه جيد |
- İyi iş. Çok iyi değil ama iyi. | Open Subtitles | -عمل جيد , ليس رائعا , لكنه جيد |
Mm-hmm, Çok iyi, Pis ama iyi, | Open Subtitles | انه جيد قذر لكنه جيد |
Lt eski bir hedef, ama iyi bir. | Open Subtitles | إنه هدف قديم ، لكنه جيد |
Belki farklı ama iyi olacağız. | Open Subtitles | مختلف ربما , لكنه جيد |
Belki farklı ama iyi olacağız. | Open Subtitles | مختلف ربما , لكنه جيد |
Sabah öyle. ama iyi? | Open Subtitles | كذلك هو الصباح , لكنه جيد ؟ |
- Zor ama iyi bir dava. | Open Subtitles | -يتيم و لكنه جيد |
ama iyi. | Open Subtitles | لكنه جيد. |
Evet, biraz ağır olmaya başladı, ama güzel. | Open Subtitles | ذلك مشابه قليلاً للأمتعة، لكنه جيد |
- Güç farkediliyor ama güzel. | Open Subtitles | غير ملحوظ لكنه جيد |
ama güzel. | Open Subtitles | لكنه جيد |
Ve biliyorum ki bu sabır gerektirecek, ama sorun değil. | Open Subtitles | وأعلم أنه سيأخذ صبري، لكنه جيد. |