"لكنه مجرد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama sadece
        
    • Ama o sadece
        
    Bu da sanki arkanızda biri yürüyormuş gibidir Ama sadece buzun sesidir. Open Subtitles يبدو كأنه يوجد شخص يمشي خلفك، لكنه مجرد الجليد.
    Ama sadece yemek. Beni ilk buluşmada yatağa atamayacaksın. Open Subtitles لكنه مجرد عشاء, لن تقومي بأخذي إلى الفراش في أول موعد
    Sanki hikayeyi uyduruyor gibi hissettim, Ama sadece bir his. Open Subtitles شعرت انه قام باختلاق القصة لكنه مجرد حدس
    O şeytansı, bunu söyleyebilirim. Ama o sadece büyük, çirkin bir yaratık. Open Subtitles مخلوق ذو شكل شيطانى نوعا لكنه مجرد مخلوق ضخم و قبيح
    And Token Derek Morgan ciddiye alınmak istiyor... ..Ama o sadece hevesli bir çocuk. Open Subtitles و توكن ديريك مورجان يريد ان يؤخذ على محمل الجد لكنه مجرد شخص مبالغ في تقديره
    Şey işte. Kapı gibi, Ama sadece bir sopa. Open Subtitles ذلك الشيء الذي يشبه البوابة ، لكنه مجرد عصا
    Çok fazla olduğunu biliyorum Ama sadece borç. Open Subtitles أعلم أنه كثير من المال لكنه مجرد قرض
    "İnsan gibi görünüyor Ama sadece dış görünüş olarak. "Gördüm. Open Subtitles يبدو بشراً، لكنه مجرد مظهر " " رأيته
    Ama sadece para, öyle değil mi? Open Subtitles لكنه مجرد المال, صح؟
    Ama sadece bir parça. Open Subtitles هذا الجزء يشبهه لكنه مجرد جزء
    Okur Ama sadece giriş kodu var. Open Subtitles - بلى، لكنه مجرد رمز دخول -
    Ama sadece bir çocuk! Open Subtitles ! لكنه مجرد صبي
    Ama sadece... Open Subtitles ... لكنه مجرد ماذا ؟
    - Ama o sadece ayak işlerini yapar. Open Subtitles - لكنه مجرد صبي مأمورية.
    Ama o sadece... Open Subtitles لكنه مجرد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more