"لكنه هرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama kaçtı
        
    • ama o uzaklara gitti
        
    • o kaçtı
        
    • o da kaçtı
        
    • görevlendirildi
        
    Denedik ama kaçtı şef. Open Subtitles لقد حاولنا أن نأخذه لكنه هرب أيها الرئيس
    İyi vurunca silahı dağıldı, ama kaçtı. Open Subtitles لقد ضربناه بقوة هو ومخبأ الأسلحة لكنه هرب
    Onu pataklamaya çalıştım ama kaçtı. Open Subtitles و أيقضه حاولت شلخ مؤخرته لكنه هرب
    Bir kardeşim daha var, Larry ama o uzaklara gitti. Open Subtitles لدي أخٌ آخر (لاري)، لكنه هرب
    Eric onu vurduğunu düşünüyor ama biz emin değiliz, o kaçtı. Open Subtitles يظن إريك أنه أطلق النار عليه لسنا متأكدين، لكنه هرب
    Onunla kavga ettik, o da kaçtı. Open Subtitles لقد قاتلناه, لكنه هرب
    Evrenin ve kendisinin selâmeti için Abin Sur, Parallax'ı kayıp sektörde hapsetmekle görevlendirildi. Open Subtitles ومن أجل أمان الكون ومن منطلق الدفاع عنه كلف (آبين سور) بسجن (بارالاكس) بالقطاع المفقود. لكنه هرب.
    Onu durdurmaya çalıştık ama kaçtı! Open Subtitles حاولنا ايقافه لكنه هرب
    Önemsiz bir ayrıntı ama kaçtı. Open Subtitles ملاحطة فقط لكنه هرب بالفعل
    Doktora götürmeye çalıştık; ama kaçtı. Open Subtitles حاولنا أخذه للطبيب لكنه هرب
    Onu kurtarırdım ama kaçtı... Open Subtitles كنت على وشك إنقاذه ، لكنه هرب
    Denedik. ama kaçtı. Open Subtitles حاولنا لكنه هرب
    Onu takip ettim ama kaçtı. Open Subtitles طاردته لكنه هرب مني
    L, Mello'yu yakaladık... ama kaçtı. Open Subtitles (إل) لقد قبضنا على (ميلو) لكنه هرب
    ama kaçtı. Open Subtitles لكنه هرب
    Evet, ama kaçtı. Open Subtitles أجل، لكنه هرب
    Bir kardeşim daha var, Larry ama o uzaklara gitti. Open Subtitles لدي أخٌ آخر (لاري)، لكنه هرب
    Onun bacağını kırdım ama o kaçtı. Open Subtitles كسرت قدمه لكنه هرب
    Sen onu hapse gönderdin, o da kaçtı. Open Subtitles انت ارسلته للسجن, لكنه هرب
    Evrenin ve kendisinin selâmeti için Abin Sur, Parallax'ı kayıp sektörde hapsetmekle görevlendirildi. Open Subtitles ومن أجل أمان الكون ومن منطلق الدفاع عنه كلف (آبين سور) بسجن (بارالاكس) بالقطاع المفقود. لكنه هرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more