"لكني فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama sadece
        
    • ama ben sadece
        
    Gözlerimdeki ışığı görürler ama sadece ileriyi düşünüyorumdur. Open Subtitles يرون هذا الوميض في عيني لكني فقط افكر في المستقبل
    Biliyorum ama, sadece işleri hallettiğimizi söylemek istedim. Open Subtitles اعلم , لكني فقط اردت ان اخبرك باننا متكفلون بالامر
    Bu kulağa çılgınca geliyor, biliyorum ama sadece onu tutmak istemiştim. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوني لكني فقط أردت احضنها
    Ama ben... sadece aklımda ya da kalbimdeki birşey olmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles لكني فقط أريد أن أعرف أنه ليس مجرد شيئ في عقلي أو في قلبي
    Belki sen tatlı ve hoş olduğumu düşünüyorsun, ama ben sadece kendimi düşünüyorum ve insanları nasıl etkileyeceğimi. Open Subtitles ربما أنتِ تعتقدين أنني حقا لطيفة وجميلة لكني فقط أفكر بنفسي وكيف أؤثر بالناس
    Herkes bana kızgın ama ben sadece onları mutlu... Open Subtitles الكل سئ جداً معي لكني فقط كنت احاول ان اجعلهم سعداء
    Bu kulağa çılgınca geliyor, biliyorum ama sadece onu tutmak istemiştim. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو جنوني لكني فقط أردت احضنها
    Bunları gelip yüzüne söylemek istedim ama sadece seni izledim. Open Subtitles "وددتُ أن آتي وأقابلك شخصيّاً، وأعرّفك على شخصي." "لكني فقط جلستُ أشاهدكِ تنتظرين."
    ama sadece bilmeni istedim.., çünkü sen en iyi arkadaşımsın ve senden sır saklamayı sevmiyorum. Open Subtitles لكني فقط أردتكِ ان تعرفي لانك بيسي وانا اكره ان احفظ الاسرار عنك ( معنى بيسي عند انجلترا إلهي وتستخدم منذ القرن 16 (يستخدم أحيانا كاسم مستقل
    ama sadece... Open Subtitles لكني فقط...
    Çok naziksin Ivy ama ben sadece ev için en iyisini yapmak istiyorum. Open Subtitles ذلك لطيف، "آيفي"، لكني فقط أريد أن أبذل قصارى جهدي للمنزل
    Biliyorum ama ben sadece onu görmeye geldim. Seni seviyorum. Open Subtitles .أعلم، لكني فقط جئت من أجلها .أنا أحبكِ
    Söyledim ama ben sadece bir insanım. Open Subtitles أنا كذبت, لكني فقط بشري.
    Çok korkunç ve kötü, ama ben sadece sesinin güçlü olduğunu kastettim. Open Subtitles ...مرعب وفظيع لكني فقط أعني بدوت قوية
    Biliyorum, ama ben sadece annen için geldim. Open Subtitles أعلم، لكني فقط جئت من أجلها.
    ama ben sadece... Open Subtitles لكني فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more