"لكنّك الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama şimdi
        
    Ama şimdi hepimizle aynı berbat sevgililer günü botundasın. Open Subtitles لكنّك الآن في نفس فوضى يوم عيد الحب مثلنا
    biliyorum, tamam, Ama şimdi yaptığım her şeyin kaybedilen hayatlarıj boşa olmadığını göreceksin. Open Subtitles -ابتعد عنّي أعلم أنّك غاضبة منّي، اتّفقنا؟ لكنّك الآن ستعلمين أن كلّ ما فعلت وكل الأنفس التي أُزهقت لم تذهب سُدى
    Ama şimdi en kötüsüyle karşı karşıyasın? Open Subtitles لكنّك الآن لديك الإحتمال الأسوأ ؟
    Ama şimdi o aynayı sen de izledin. Open Subtitles لكنّك الآن... رأيت في تلك المرآة أنّها حتّى لا تذكر مَنْ أكون، لذا أجل...
    Ama şimdi gittin Open Subtitles لكنّك الآن بعيد
    Ama şimdi... şimdi hazırsın? Tabi. Bu yüzden burdasın. Open Subtitles لكنّك الآن مستعدّ، لهذا جئت.
    Umursuyordun ama Amber genital organlarını daha önce avuçlamıştı Ama şimdi yalnızsın ve bu da seni mutsuz ediyor çünkü yeni bir ilişki için çok erken olduğunu düşünüyorsun o yüzden, benim de mutsuz olmamı istiyorsun. Open Subtitles لكنّ (آمبر) وصلت إلى أعضائك التناسليّة أوّلاً لكنّك الآن وحيدٌ وهذا يشعرك بالبؤس لأنّك ترى الوقت باكراً جداً للانخراطِ في علاقةٍ جديدة
    Evet Ama şimdi yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles -أجل، لكنّك الآن بحاجة لمساعدتي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more