"لكنّ يجب" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama
        
    Oradaki göreviniz için teşekkürler ama sizi yine göndermek zorundayız. Open Subtitles نقدّر مجهودكم بالخارج هناك, لكنّ يجب علينا أن نعيدكم في
    ama toprak için kavga etmesinler ve resmi makamlara dert çıkarmasınlar. Open Subtitles لكنّ يجب ألا يتقاتلوا عليها وألا يحدثوا مشاكل مع السلطات
    ama baba olmamdan korkmamalısın çünkü başarısız olmayacağım. Open Subtitles لكنّ يجب ألا تخاف من أني سأكون أب , لأنّي لن أفشل
    Çoğu insan öyle düşünüyor... ama bana inanman lazım. Open Subtitles أغلبيّة النّاس تعتقد ذلك لكنّ يجب عليك أن تصدّقني
    Kaldığınız zamanı uzatmanıza çok sevindim ama, söylemeliyim ki, öğretme metotlarınızı çok alışılmadık buluyorum Open Subtitles أنا سعيدة جدا بأنّك قادر على تمديد إقامتك لكنّ يجب أن أقول أنني أجد طرقك من التعليم الغير عادية جدا
    ama önce ilçe düzeyinde ilk 10'a girmen gerekiyor. Open Subtitles لكنّ يجب عليكي اولا ان تكوني من العشرة الأوائل على مستوى المنطقة
    Hayır, bunu yapmayacağız ama bize bildiklerinizi anlatmanız gerekiyor. Open Subtitles لا لن نفعل ذلك لكنّ يجب أن تخبرنا بما تعرف
    ama, hergün sizi düşündüğümü bilmelisiniz. Open Subtitles لكنّ يجب أن تعرفا أني أفكّر بكما في كلّ يوم
    ama oldukça zor zamanlar yaşamış olduğunu bilmelisin. Open Subtitles لكنّ يجب أن تعرفين أنه عانى من حياة قاسية،
    ama seni, tahmin ettiğinden çok daha fazla sevdiğini bilmelisin. Open Subtitles لكنّ يجب أن تعرف، لقد أحبّتك أكثر مما يمكن أن تتخيّل.
    Zor olduğunu biliyorum ama artık arkanda bırakmalısın. Open Subtitles أعلم بأنّ هذا حقّا صعب لكنّ يجب عليك أن تنسى
    Bir şeyin olmayabilir, ama doktora görünmelisin. Open Subtitles ربما تكون بخير لكنّ يجب أن تفحص
    ama çok hızlı olmalıyız, o yüzden sen bana hemen bu olayı anlat. Open Subtitles لكنّ يجب أن نتحرّك أي. إس. أي.
    Bizi ona götürebilir ama hemen şimdi hareket etmeliyiz! Open Subtitles يمكن أن يقودنا مباشرة إليه، لكنّ يجب أن نتحرك الآن!
    ama sen ve ben birlikte çalışmak zorundayız. Open Subtitles لكنّ يجب أن نعمل سوية فى وقت ما
    Evet ama zamanlamanın şüphe uyandırdığını kabul etmelisiniz. Open Subtitles نعم، لكنّ يجب أن تعترف ان التوقيت مريب
    Çok üzgünüm Willie, ama gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles أنا آسف جداً لكنّ يجب علينا أن نذهب
    Lütfen. Tanrım, Ben, lütfen. Üzgünüm, ama gitmek zorundasın. Open Subtitles يا إللهي، (بن) رجاء أنا آسفه، لكنّ يجب أن تذهب
    Evet, ama acele etmeliyiz. Open Subtitles نعم، لكنّ يجب أن نتعجّل
    ama devam etmeliyiz. Open Subtitles لكنّ يجب علينا أن نستمرّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more