Sana yardım etmek isterim ama kız kardeşin eve bırakmamı istedi. | Open Subtitles | حسناً , أود مساعدتك لكن أختك سألتني ان كنت أستطيع ايصالها للمنزل |
Normalde yapmayız ama kız kardeşin senin için endişeleniyor dostum. | Open Subtitles | نحن لا نفعل، في العادة لكن أختك قلقة عليك يا صديقي |
ama kız kardeşin bana dün aile olmanın önemini hatırlattı. | Open Subtitles | لكن أختك ذكّرتني بالأمس بأهمية العائلة |
Ama kardeşin bir dahi ve bende de çelik gibi sinirler var. | Open Subtitles | لكن أختك عبقرية ولدي أعصاب حديدية |
Kardeşin olduğunu söylüyor... Ama kardeşin artık burada yaşamıyor değil mi? | Open Subtitles | حسنا، تقول أنها أختك، لكن أختك دوسن أبوس]؛ ر تعيش هنا بعد الآن، أليس كذلك؟ |
- ama kız kardeşin emiyor. | Open Subtitles | - و لكن أختك فعلت ذلك - لا! |
Damien Darhk hapishanedeydi ve kaçmayı başardı ve herkes onu durdurmaya çalıştı ama kız kardeşin tatlım, kendisi... | Open Subtitles | (داميان دارك) كان في السجن وهرب، والجميع حاولوا... ردعه لكن أختك يا عزيزتي، إنها... |
ama kız kardeşin çok güzel görünüyor. | Open Subtitles | لكن أختك جذابة |