"لكن أختي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama ablam
        
    • Ama kardeşim
        
    • ama kız kardeşim
        
    • Ama kızkardeşim
        
    Ama ablam her zaman... ağzıma şeker verir ve Open Subtitles لكن أختي كانت دائماً تضع الحلوى داخل فمي
    Gitmeyeceğimi söyledim Ama ablam kanser haberini aldığımda akli olarak çöktüğümü düşünüyor. Open Subtitles أخبرتهم بأنني لستُ ذاهبة، لكن أختي تظن بأنني عندما علمت أن لديّ سرطان
    Her zaman anlaşamazdık ama... kardeşim benim için önemliydi. Open Subtitles لم نكن نلتقي دائماً وجهاً لوجه لكن أختي كانت عزيزة عليّ
    Bunun büyük bir rica olduğunun farkındayım, bana hiçbir şey borçlu da değilsin Ama kardeşim şu anda doğru düzgün düşünemiyor. Open Subtitles أدرك أن هذا طلب كبير وأنت لاتدين لي بأي شيء، لكن أختي لاتفكر بشكل طبيعي في الوقت الحالي.
    Korkmanı istemem ama kız kardeşim birkaç hafta sonra evleniyor. Open Subtitles لكن أختي ستتزوج في بضعة أسابيع، و لا أريد حقاً الذهاب هناك وحيدة
    Ben böyle yaşayabilirim ama kız kardeşim daha iyi bir hayatı hak ediyor. Open Subtitles يمكنني تحمل هراء كهذا لكن أختي تستحق حياةً محترمة لقد قدمت لك الشكر الكثير
    Ama kızkardeşim hep buraya gelmek istemiştir, ben de Berklee bahsedince, neden olmasın ki dedim. Open Subtitles لكن أختي لطالما أرادت القدوم الى هنا لذا عندما ذكرت بروكلي المكان فكرت، حسناً هذا رائع
    Ama ablam tabağından... ..yememe izin verirdi. Open Subtitles لكن أختي تسمح لي بأكل بطاطسها من صحنها
    Ama ablam dedi ki... Open Subtitles لكن... أختي... قالت...
    Ama ablam "Sams!" derdi. Open Subtitles لكن أختي تناديني بـ (سامس).
    Ama ablam Sams der. Open Subtitles لكن أختي تناديني بـ (سامس).
    Ama kardeşim çok geriliyor, kimse onu zapt edemiyor. Open Subtitles ‫لكن أختي تتوتر كثيرا ‫لا أحد يمكنه التعامل معها.
    Ama kardeşim seni Big Bear Gölü'ne, onun kulübesine yolladı. Open Subtitles لكن أختي أرسلتك غلي بحيرة (بج بير)، إلي مخدعه
    Ama kardeşim seni Big Bear Gölü'ne, onun kulübesine yolladı. Open Subtitles لكن أختي أرسلتك غلي بحيرة (بج بير)، إلي مخدعه
    Jane'i yemeğe çıkarmak istiyorum Ama kardeşim her şeye burnunu sokuyor. Open Subtitles لكن أختي تُدمر كل شيء
    Ama kardeşim... Open Subtitles لكن أختي
    Ben seni öldürmeyi başaramadım belki, ama kız kardeşim başaracak. Open Subtitles ربما فشلت في قتلك، لكن أختي لن تفشل
    ama kız kardeşim beğenmedi. Open Subtitles و لكن أختي لا تحبها
    - ama kız kardeşim. - Onun beyninde bir bilgisayar yüklü değil. Open Subtitles ...لكن أختي - ليس لديها حاسوب سري بمخها -
    Ama kızkardeşim daha iyisini hakediyordu. Open Subtitles لكن أختي تستحق الأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more