"لكن أرجوك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama lütfen
        
    • Fakat lütfen
        
    Tamam, yarın olsun. Ama lütfen burada olacağına söz ver. Open Subtitles حسنًا، في الغد إذًا لكن أرجوك عدني أنك ستكون هنا
    Çıkar için misafirperverlik yapacak biri değilim Ama lütfen oğullarıma iyi bak. Open Subtitles أنا لست من الرجال الذين يمتنٌون بضيافتهم لكن أرجوك , اعتني بأولادي
    Ama lütfen şunu anla, yabancı topraklarda böyle görevler kolay değildir. Open Subtitles لكن أرجوك أفهم ، لا يمكننا القيام بمهمات على أراض أجنبية
    Ama lütfen, hangi işi alırsa alsın sessiz olsun. Open Subtitles لكن أرجوك,أي عملٍ يتولاة احرص أن يكون هادئاً
    Ama lütfen, posta kutuma çikolata bırakmayı kesin! Open Subtitles لكن أرجوك لا تترك لوز الشوكولا على الكرسي
    Cezalandırılacak, ama, lütfen, daha fazla ölü kimseye hizmet etmez! Open Subtitles سوف يعاقب على مافعله لكن, أرجوك, المزيد من الموت لن يساعد أحد
    Biliyorum, koca adam oldun, Clark Ama lütfen, yaşın ne olursa olsun bana "anne" de. Open Subtitles أعرف أنك أصبحت بالغاً عملياً كلارك لكن أرجوك أن تناديني بأمي مهما كان عمرك
    Ama lütfen anla beni. Reddederse en yüksek ceza için çabalayacağım. Open Subtitles لكن أرجوك افهميني إذا رفض ذلك، سأسعى وراء العقوبة القصوى
    Gitmek istediğini anlıyorum Ama lütfen, ben öyle biri değilim. Open Subtitles أشعر الأن بما تشعر لأنك تريد الذهاب لكن,أرجوك أنا لست كذلك
    Ama lütfen nazik ol.Bu yayımlanan ilk kitabım. Open Subtitles و لكن أرجوك كن لطيفاً إنها أول رواية أنشرها
    Ama lütfen nazik ol.Bu yayımlanan ilk kitabım. Open Subtitles و لكن أرجوك كن لطيفا إنها أول رواية أنشرها
    Ama lütfen beni öldürmeyin. Tanrı aşkına yaşamama izin verin. Open Subtitles لكن أرجوك لا تقتلني حبّاً بالله، دعني أعيش
    Sizi tanımıyorum Ama lütfen buraya böcek ilacı sıkmayın. Open Subtitles انا لا أعرفك لكن أرجوك ألا ترش المبيد هنا
    Ama lütfen bunu tekrar söyleyerek bana hakaret etme. Open Subtitles لكن أرجوك.. لا تهينني بقولك هذا مرة أخرى
    Ama lütfen 3 yıl önce tanıdığım kişi değişmesin. Open Subtitles و لكن أرجوك لا تخسر ذلك الرجل الذي التقيته قبل ثلاث سنوات
    bunun senin için şoke edici olduğunu biliyorum Ama lütfen sadece dinle. Open Subtitles أعلم بأن الأمر شكل صدمة لك، لكن أرجوك أسمعيني
    Sen öyle istiyorsan ondan ayrılırım çünkü benim için çok önemlisin Ama lütfen, beni bunu yapmaya zorlama, olur mu? Open Subtitles سأنفصل عنها إن كانت هذه رغبتك، لأن هذا يبين كم أقدّرك، لكن أرجوك لا تجبرني على فعل هذا
    Şirketimizi reddetmeniz sorun değil Ama lütfen bu oyunun gün ışığına çıkmasına izin verin çalışanlarımıza sahip çıkın lütfen. Open Subtitles يمكنك أن تختار بأن لا تُشاركنا لكن أرجوك لا تضع حد لهذه اللعبة وأرجوك إستمر بإستعمال فريق التطوير
    Ama lütfen hayatını düzeltene kadar bekle. Open Subtitles لكن أرجوك إنتظر حتى يرجع لنفسه ماذا تقصدي؟
    Ama lütfen cinayete kurban giden onca kızı düşün. Open Subtitles لكن أرجوك.. فكري بخصوص هذه الفتيات اللواتي قتلن.
    Fakat, lütfen, Kutsal Meryem, böyle olmasına izin verme. Open Subtitles لكن أرجوك ، أيتها الأم المقدسة ، لا تسمحي لها أن تكون كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more