Olmadı mı, tamam. ama sanırım biraz yürüyeceğim. Zihnimi ferahlatmam gerek. | Open Subtitles | كلاّ، حسناً، لكن أعتقد أنّي أفضّل السير، فإنّي أريد تصفية عقلي. |
Hayır, ama sanırım nereden geldiğini buldum. | Open Subtitles | كلاّ، لكن أعتقد أنّي اكتشفتُ من أين جاءت. |
Ondan söylememesini istedim ama sanırım başını belaya sokmuş olabilirim. | Open Subtitles | طلبتُ منه أن لا يقول لكِ، لكن أعتقد أنّي أوقعتُه في ورطة. |
- Dural keseniz yırtılmış ama sanırım her şeyi yerli yerine koydum. | Open Subtitles | -لقد أُصبتَ بتمزّقٍ فقريّ لكن أعتقد أنّي أعدتُ كلّ شيءٍ لمكانه |
Onları suçladığım için kendimi kötü hissediyorum, ama sanırım her şeyi düzeltecek bir plan buldum. | Open Subtitles | -شعرتُ بالسوء لاتّهامهم ، لكن أعتقد أنّي وجدتُ طريقةً لتصحيح الأمور. |
Yaptığınız her şey için teşekkür ederim ama sanırım bence, kendi evime gideyim ben. | Open Subtitles | ...أنا حقاً أقدّر كل شيئ فعلته, لكن أعتقد أنّي أريد الذهاب إلى منزلي |
Bu akşam için bir elbisem var ama sanırım Armani'ye ihtiyacım var. | Open Subtitles | لديّ لباس لليلة ، لكن أعتقد أنّي أريد (أرماني) |
ama sanırım takmıyorum. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّي تجاوزتها. |
Finch, Carter'ı bulamadım ama sanırım HR'nin başında kim var biliyorum. | Open Subtitles | (فينش)، لمْ أجد (كارتر)، لكن أعتقد أنّي أعرف من هُو قائد (الموارد البشريّة). |
Bak, bu seni Gina'yla paylaşmak pek yakışık almıyor ama sanırım meseleyi herkesin menfaatine olacak şekilde çözdüm. | Open Subtitles | اسمع،إنّه... كان غريب قليلاً مشاركتك مع (جينا) لكن أعتقد أنّي وجدت شيئاً سيكون في صالح الجميع |