Ama biliyorum ki, sana göstermese de, seninle çok gurur duyuyor. | Open Subtitles | لكن أعلم أن بأعماق قلبه، هو فخَور بكِ للغاية |
Ama biliyorum ki ben yokken o kısma çok fena abanıyorlar. | Open Subtitles | لكن أعلم حين لا أكون هناك يتئكون على الكلمة |
Bak, o seni zayif olduguna inandirdi, Ama biliyorum ki biz daha güçlü olabilirdik. | Open Subtitles | ـ أرأيت ، هي جعلتك تعتقدين ذلك لكن أعلم أنه كان بإمكاننا أن نكون أقوياء |
Zor olduğunu biliyorum ama, ikimiz için de en iyisi bu. | Open Subtitles | من الصعب ذلك ، لكن أعلم أنه من الأفضل لنا |
Onu yıllardır görmediğini biliyorum ama birbiriniz için ne kadar önemli olduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تره لسنوات لكن أعلم كم تعنيان لبعضكم البعض |
O kimdir bilmiyorum ama Perry Mason kimdir biliyorum. | Open Subtitles | لا أعلم من هو لكن أعلم من هو بيري ماسون هل رأينا بيري ماسون ؟ |
Dünya üzerinde kaç hükümet bundan haberdar, bilmiyorum, ama bildiğim birşey var ki, kandırıldık ve gerçek saklanıyor. | Open Subtitles | لا أعلم كم عدد الحكومات حول العالم في هذا لكن أعلم , أنه تم الكذب علينا والحقيقة , تم التغطية عليها |
Ve evet, Santana'nın acımasızlığı beni ciddi bir şekilde yaraladı, Ama biliyorum ki glee kulübünün herkesi sırada tutacak bir baş sürtüğe ihtiyacı var. | Open Subtitles | و نعم قسوة سانتانا ترعبين لبقية حياتي لكن أعلم بأن نادي جلي بالحاجه لعاهرة سليطه |
Sue jüri üyesi, olmasaydı çoktan seçmiştim Ama biliyorum ki o seçtiğim her şeyden nefret edecek. | Open Subtitles | إنه فقط بان سو هي الحكم لو لم تكن هي اعلم بانني نجحت لكن أعلم بأنها ستكره أي شيء أختاره |
Bazen içlerinde okuma isteği olmuyor ve diyorlar ki; "Devam etmek istemiyorum Ama biliyorum ki annem deliye döner. | TED | في بعض الأحيان، لا يمتلكون الحافز داخلهم، يقولون:"أتعلم، لا أريد أن أقوم بهذا، لكن أعلم أنّ أمّي ستغضب." |
Ama biliyorum ki iyi yönleriniz de vardı. | Open Subtitles | لكن أعلم أن بكما أشياء جيدة أيضاً |
Ama biliyorum ki almaya çalışırsam sen muhtemelen... | Open Subtitles | لكن, أعلم أذا ما حاولت أن أخذه - من المحتمل أن.. ؟ |
Ama biliyorum siz bunu sürekli söyleyip duruyorsunuz. | Open Subtitles | لكن ... أعلم أنكم تقولون ذلك دائماً. |
Ama biliyorum ki, yazılmasını istemezdi. | Open Subtitles | لكن أعلم أنه ماكان ليريدها |
Ama biliyorum ki.. | Open Subtitles | لكن , أعلم أنكِ.. |
Bilmiyorum Ama biliyorum. | Open Subtitles | لا أدري، لكن أعلم. |
Beni ilgilendirmediğini biliyorum ama anneni herkesten daha iyi tanıyorum. | Open Subtitles | أعلم أنه ربما ليس شأني لكن أعلم أن أمك أكثر وحدةً من الجميع |
Haklı olduğunu biliyorum ama bunu nasıl düzelteceğimi biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ محقة لكن أعلم كيف يمكنني الإصلاح الأمر الآن |
Bunun biraz karışık olduğunu biliyorum, ama aynı zamanda çözebileceğimizi de biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن هذا معقد لكن أعلم أيضاً أنه بوسعنا إصلاحه |
Bilmiyorum. Ama kadınlar üzerinde işe yaramadığını biliyorum. | Open Subtitles | لا أعرف , لكن أعلم أنها لا تعمل علي السيدات |
Buradaki en büyük şişe mantarı nerede, tam bilmiyorum ama, ...nerede olması gerektiğini biliyorum! | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط أين تقع مقاطعة كورك لكن أعلم أين يجب أن تكون |
Kimin yazdığını bilmiyorum ama hepimizin katıldığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | لا أعلم من كتبها لا أعلم من كتبها و لكن أعلم أن جميعنا نفكر بها |