"لكن أفترض" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama sanırım
        
    Oh, Genellikle imza vermem ama sanırım bu sefer bir istisna yapabilirim. Open Subtitles أنا عادة لا أوقع للمعجبين لكن أفترض أنه يمكنني أن أقوم بإستثناء
    ama sanırım tecrit cezası için iyi bir eğitim oldu. Open Subtitles و لكن أفترض أن ذلك كان تدريب جيدا للحبس الانفرادي
    Bunun beni korkutması gerekir ama sanırım bu konuda sana teşekkür etmeliyim. Open Subtitles كان هذا ليخيفني من قبل، لكن.. أفترض أنّ عليّ شكركَ.
    Bana ne önereceğini bile bilmiyordum. ama sanırım bayağı bir özgür olacaktım. Open Subtitles أجهل حتى ما عرضه عليّ، لكن أفترض أني سأكون طليق
    Kimi zaman bu düşünceyle mücadele ediyorum ama sanırım cinsellik ve ölüm arasında yıkılmaz bir bağ olmalı. Open Subtitles هممم لقد حاربت من أجل الفكره لبعض الوقت ، و لكن أفترض أنه يجب أن يكون هناك نوعا من الخلود بين الجنس و الموت
    ama sanırım Gene benden daha iyi açıklar. Open Subtitles لكن أفترض جين ربما كان يمكنه أن يوضحها أفضل مني
    Pekala dinleyin , kızlar gecesi yapıcaz diye planlamıştk ama sanırım ... hep birlikte takılabiliriz. Open Subtitles حسنا، كنا سنمضي أمسية بين فتيات لكن أفترض أننا نستطيع المشاركة
    ama sanırım bazıları ustalaştığı tatsız yetenekleriyle idare temek zorunda. Open Subtitles لكن أفترض أن البعض في الحياة يجب أن يكتفي بالمهارات الضئيلة التي وهبتها لهم الحياة
    ama sanırım bazıları ustalaştığı tatsız yetenekleriyle idare temek zorunda. Open Subtitles لكن أفترض أن البعض في الحياة يجب أن يكتفي بالمهارات الضئيلة التي وهبتها لهم الحياة
    Belediye müdürümüz Ben Caspere burada olup bunu açıklayacaktı ama sanırım ben de yeterli bilgi verebilirim. Open Subtitles مفوّض المدينة خاصّتنا بين كاسبير كان سيتواجد معنا هنا لشرح هذا. لكن أفترض أنّه سأقرّب المعلومة لكم.
    N.F.L.'e gelince seninle iletişime geçmeye, aramaya, e-posta atmaya çalışıyordum ki tekrar işinin başına dön diye ama sanırım benim göğüs çatalım hakkında düşünmekten ötürü dikkatin çok dağıldı ve cidden sana önerecek bir şey olduğunu düşünmedin. Open Subtitles وفيما يخص رابطة كرة القدم... حاولت الاتصال بك دون جدوى لإعادتك للساحة لكن أفترض أنك كنت مشوّش بالتفكير بكشف عنقي
    ama sanırım hiçbirimiz göremiyoruz. Open Subtitles لكن أفترض أن لا أحد يمكنه رؤيته
    ama sanırım Ellen'in yok değil mi? Open Subtitles لكن أفترض إلين لا؟
    ama sanırım üzerinden yeterince zaman geçti. Open Subtitles لكن أفترض أنّه مضى وقتٌ كافٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more