"لكن أنتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama sen
        
    Benim için zordu ama sen hemen öğreniyordun. Open Subtitles القسمة المطولة كانت كابوس بالنسبة لي دائماً لكن أنتي دائماًً تجاوبيها بشكل صحيح
    ama sen ve ben, bir geleceğimiz var. Open Subtitles وفقدنا القليل من السحر لكن أنتي وأنا لدينا مستقبل
    ama sen ve ben, bir geleceğimiz var. Open Subtitles وفقدنا القليل من السحر لكن أنتي وأنا لدينا مستقبل
    ama sen de ben de kanunların Res'e nasıl hizmet ettiğini biliyoruz. Open Subtitles لكن أنتي و أنا كلانا رأينا كيف النظام القانوني على المحمية
    ama sen bunu son zamanlarda çok abarttın. Open Subtitles لكن أنتي تفعلين هذا كثيراً مؤخراً
    Yanlış şeyler yaptım ama sen günahlarımı temizleyeceksin. Open Subtitles . أرتكبت خاطئاً لكن أنتي ستطهري ذنوبي
    Mükemmel bir mal, ama sen kaltak gibi öksürüyorsun. Open Subtitles لقد كان الأمر رائعاً، لكن... أنتي تسعلين مثل العاهرة
    Bu değişmedi ama sen değiştin. Open Subtitles هذا لم يتغير , لكن أنتي تغيرتي
    ama sen... gerçekten umursadığımı sanıyordun. Open Subtitles لكن أنتي... .. كنت تعتقد في الواقع أني أهتم.
    ama sen de benim geçmişimi biliyorsun. Open Subtitles لكن أنتي تعرفين حكايتي
    Dostum ama sen ve arkadaşların eskiden yapardınız. Open Subtitles لكن أنتي وصديقاتك كنتم تقضون عيد ميلادك بجنون !
    - ama sen Denise... - Sam, lütfen yapma. Open Subtitles ... لكن أنتي , دينيس - سام , أرجوك , لا تفعل -
    ama sen bana hesap vermek zorunda olan bir çocuksun. Open Subtitles لكن أنتي طفلة وتجيبين عليّ
    - ama sen benim karımsın. Open Subtitles لكن أنتي زوجتي
    ama sen... Open Subtitles .... لكن أنتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more