ama diğer yarım garip bir şekilde seninle gurur duyuyor. | Open Subtitles | لكن الجزء الاَخر لا أدري يشعر بشكل مبهم بفخر اتجاهك |
ama çoğu zaman yaptığım bundan çok daha önemli oluyor. | Open Subtitles | و لكن الجزء الأكبر هو شئ أهم بكثير من ذلك |
ama zor kısmı dönmeyi sürdürmektir. | TED | لكن الجزء الصعب هو المحافظة على الدوران |
Ancak kilit kısım yutarak yok etmek yerine sıradışı bir arazi parçasını geri vermek. | TED | لكن الجزء الأساسي هو محاولة رد قطعة استثنائية من المناظر الطبيعية، بدلا من ابتلاعها. |
Kartları karıştırdıktan sonra önemli olan kısım şu, kartları kesip üste tamamlamayı unutmayın. | TED | لكن الجزء الأهم بعد خلط الأوراق هو أن تقوم دائماً باقتطاع جزء ثم إكمال الأوراق |
Hepsi çok önemli ama kişisel olarak en çok ilgilendiğim kısım hayvanlar için daha iyi beslenme, daha iyi besin. | TED | هذا شيء هام جداً، لكن الجزء الذي كنت مهتماً به شخصيًاً كان تغذية أفضل للحيوانات، تغذية أفضل. |
Keşke tablet bütün olsaydı ama üst kısmı eksik. | Open Subtitles | ربما لو كان اللوح سليما و لم يمس لكان لدينا شيئا جيدا نبدأ به لكن الجزء العلوى من اللوح مفقود |
ama ilan, seçmeler bütün gün diyordu. Öyle ama, açık olan bölümü öğlen bitti. | Open Subtitles | لكن الإعلان قال الإختبار طوال النهار هو كذلك لكن الجزء المفتوح إنتهى ظهرا |
ama insanlar bu yemekleri düzenli olarak yiyorlar. | Open Subtitles | لكن الجزء المخيف هو أن الناس تأكله باستمرار |
Buldum. Yeni SS7 veri çemberi, numaranın görünmesini engelliyor ama arayan kişinin numarası yazılı halde aramayla birlikte geliyor. Az önce ne dedin bilmiyorum ama umurumda değil. | Open Subtitles | وجدت الرقم ان بروتوكول الاس اس 7 يقوم بتغطية الرقم لكن الجزء من الرقم يبقى في الخط |
Evet, ama tiz kısmı hiç de kolay değildi. | Open Subtitles | نعم, لكن الجزء العالي النّبرة لم يكن سهلاً |
Aslında o cani kardeşi de sürekli çocuğu pataklardı, ama en kötüsü üvey anneydi. | Open Subtitles | كان أيضا يتناوب بضرب الصبي لكن الجزء الأسوأ كانت زوجة والده |
ama üst bedeni olağanüstü şekilde iyi gelişmiş. | Open Subtitles | و لكن الجزء العلوي من جسده حسن البنية بشكل غير اعتيادي |
Birinci kısma katılıyorum ama ikinci kısım biraz acımasızca. | Open Subtitles | أتفق مع الجزء الاول من كلامك لكن الجزء الثاني يبدو قاسياً بشكل لا يصدق |
Son. Giriş kısmı yavaştı ama gelişme kısmını sevdim. | Open Subtitles | كانت بدايتها بطيئة لكن الجزء الوسطي أعجبني |
Seni kemerle bağladığım için kusura bakma. ama yolculuğun son bölümü hep biraz sarsıcı olur. | Open Subtitles | آسف أن اضطررت لربطك لكن الجزء الأخير من الرحلة يكون وعراً دائماً |
Kaşıntılı, ve küçük acı, ama ne olduğunu biliyorsun? Büyük çoğunlukla,iyi hissediyorum. Bilirsin,Robin'e şimdi bizimle kampa, gelir mi diye soracağım. | Open Subtitles | جزءؤلم, لكن الجزء الاكبر على مايرام اود لو نذهب للتخييم |
İlanda seçmeler bütün gün diyordu. Açık kısım öğlene kadardı. | Open Subtitles | لكن الإعلان قال الإختبار طوال النهار هو كذلك لكن الجزء المفتوح إنتهى ظهرا |