Gerçekten çok şekersin... Ama evlilik üç yıllık bir anlaşmadır. | Open Subtitles | هذا لطف بالغ، لكن الزواج هو التزام لمدة 3 سنوات |
Majesteleri, duygularınızda hakkınız var Ama evlilik dayanışma gerektirir. | Open Subtitles | سيددي مشاعرك أصيلة لكن الزواج يتطلب العمل الشاق |
Evet, evet, bir gün! Ama evlilik... | Open Subtitles | أريده ,أريده,يوماً ما لكن الزواج |
Hayır Ama evlilik kutsal bir birliktelik bağıdır. | Open Subtitles | لا ، لكن الزواج رابط مقدس يوحّد الجسد |
"Ama evlilik bir sorundur. " | Open Subtitles | لكن الزواج ورطة |
Yani, beni yanlış anlama ama hepimiz Lisa'yla yatmak isterdik, Ama evlilik? | Open Subtitles | لا تسيء فهمي كلنا أردنا مضاجعة (ليزا)، لكن الزواج |
Ama evlilik beni yatıştırdı. | Open Subtitles | لكن الزواج عالج جنوني |
Ama evlilik bana göre değil! | Open Subtitles | ! لكن الزواج ليس لي |
Ama evlilik ömür boyu sürecek bir şey. | Open Subtitles | - لكن الزواج يدوم طيلة العمر |
Ama evlilik.. | Open Subtitles | لكن الزواج.. |