"لكن السؤال هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama asıl soru şu
        
    • Soru şu ki
        
    • Esas problem
        
    Ama asıl soru şu: Görmek istediğim değişim ne? TED لكن السؤال هو: ما هو شكل التغيير الذي أريد رؤيته؟
    Yani kalabalığa uyuyor, ama asıl soru şu, arabayı nerede kaçırdı? Open Subtitles اذا ذلك يعني أنها ملائمة لكن السؤال هو اين حصل خطف السيارة؟
    Sana yardım edebilirim ama asıl soru şu: Open Subtitles أستطيع مساعدتكِ. لكن السؤال هو:
    Soru şu ki kurbanı nasıl seçtiniz? Open Subtitles لكن السؤال هو كيف تختار الضحية؟ أكان بشكل عشوائى؟
    Ama Soru şu ki, Wayne'in mumunu nasıl söndüreceğiz? Open Subtitles لكن السؤال هو كيف لك ان تطفئ الشمعة التى هي واين؟
    Esas problem, onları nasıl kullanacağımız. Open Subtitles لكن السؤال هو .. كيف نستخدمهم
    Esas problem, onları nasıl kullanacağımız. Open Subtitles لكن السؤال هو .. كيف نستخدمهم
    ama asıl soru şu, Avrupa Süleyman için, Open Subtitles لكن السؤال هو ماذا كانت ،"تعني أوروبا لـ"سليمان
    ama asıl soru şu, biz sizden bir parça istiyor muyuz? Tamam mı? Open Subtitles لكن السؤال هو هل نريد قطعهً منكم؟
    Ama asıl soru şu: Neden ölmedin? Open Subtitles لكن السؤال هو لماذا لم تمت؟
    Ama esas Soru şu ki, herhangi biri bunu yapmaya yetecek kadar sert sallayabilir mi? Open Subtitles نمط الجرح على جبينه لكن السؤال هو هل يمكن لأحد التلويح به بقوة لفعل ذلك ؟
    Ancak Soru şu ki, bunu gerçekten kanıtlayabilir miyiz? Open Subtitles لكن السؤال هو أيمكننا برهنة ذلك؟
    Soru şu ki; ne kadar fazlasını? Open Subtitles لكن السؤال هو ما مقدار هذا (المزيد)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more