Ama asıl soru şu: Görmek istediğim değişim ne? | TED | لكن السؤال هو: ما هو شكل التغيير الذي أريد رؤيته؟ |
Yani kalabalığa uyuyor, ama asıl soru şu, arabayı nerede kaçırdı? | Open Subtitles | اذا ذلك يعني أنها ملائمة لكن السؤال هو اين حصل خطف السيارة؟ |
Sana yardım edebilirim ama asıl soru şu: | Open Subtitles | أستطيع مساعدتكِ. لكن السؤال هو: |
Soru şu ki kurbanı nasıl seçtiniz? | Open Subtitles | لكن السؤال هو كيف تختار الضحية؟ أكان بشكل عشوائى؟ |
Ama Soru şu ki, Wayne'in mumunu nasıl söndüreceğiz? | Open Subtitles | لكن السؤال هو كيف لك ان تطفئ الشمعة التى هي واين؟ |
Esas problem, onları nasıl kullanacağımız. | Open Subtitles | لكن السؤال هو .. كيف نستخدمهم |
Esas problem, onları nasıl kullanacağımız. | Open Subtitles | لكن السؤال هو .. كيف نستخدمهم |
ama asıl soru şu, Avrupa Süleyman için, | Open Subtitles | لكن السؤال هو ماذا كانت ،"تعني أوروبا لـ"سليمان |
ama asıl soru şu, biz sizden bir parça istiyor muyuz? Tamam mı? | Open Subtitles | لكن السؤال هو هل نريد قطعهً منكم؟ |
Ama asıl soru şu: Neden ölmedin? | Open Subtitles | لكن السؤال هو لماذا لم تمت؟ |
Ama esas Soru şu ki, herhangi biri bunu yapmaya yetecek kadar sert sallayabilir mi? | Open Subtitles | نمط الجرح على جبينه لكن السؤال هو هل يمكن لأحد التلويح به بقوة لفعل ذلك ؟ |
Ancak Soru şu ki, bunu gerçekten kanıtlayabilir miyiz? | Open Subtitles | لكن السؤال هو أيمكننا برهنة ذلك؟ |
Soru şu ki; ne kadar fazlasını? | Open Subtitles | لكن السؤال هو ما مقدار هذا (المزيد)؟ |