"لكن الشمس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama güneş
        
    • Fakat Güneş
        
    • ama gün
        
    Benim için tüm kalbinle savaştın, Ama güneş battı artık. Open Subtitles لقد كافحتِ من أعماقك من أجلي، لكن الشمس قد زالت بالغروب
    Cevabı muhtemelen odanın ölçekli bir modelini çizip ışığın yolunu takip ederek bulabilirsin. Ama güneş dakikalar içinde konumuna gelecek ve harcayacak zamanın yok. TED ربما تستطيع أن تجد الجواب من خلال رسم نموذج بياني للغرفة وتتبع مسار الضوء، لكن الشمس ستبقى في مكانها لدقائق معدودة فقط، وليس لديك وقت كافٍ لتضيعه.
    "sana güneş diyebilirdim ," "Ama güneş mükemmel değil." Open Subtitles ممكن أسميك الشمس لكن الشمس ليست مثالية
    Fakat Güneş çatılara ve bina cephelerine yeterli enerjiyi sağlamaktadır. TED لكن الشمس توفر طاقة مستدامة على أسطح وواجهات المباني.
    Fakat Güneş, Samanyolu'ndaki milyarlarca yıldızdan sadece biri. Open Subtitles لكن الشمس ليست سوى نجم من مليارات النجوم في درب التبانة
    Evet ama gün batmak üzere ve Ric her an sokaklarda terör estirebilir. Open Subtitles أجل، لكن الشمس على وشك المغيب، سيسع (ريك) ترويع الشوارع بأيّ لحظة.
    Yaparsın, biliyorum. Ama güneş yok artık. Open Subtitles أعلم أنك تستطيع لكن الشمس قد غابت
    Ama güneş istenmeyen misafirleri beraberinde getiriyor. Open Subtitles لكن الشمس تجلب زوّار غير مرغوب فيهم.
    Ama güneş çok sevecendi Open Subtitles لكن الشمس كانت رائعة
    "Ama güneş nazikti" Open Subtitles لكن الشمس كانت رائعة
    Eric. Ama güneş birkaç dakika sonra doğacak. Open Subtitles لكن الشمس ستشرق في غضون دقائق
    Ama güneş seni yakacak. Open Subtitles لكن الشمس ستحرقكِ.
    Ama güneş yakında ısıtacak. Open Subtitles لكن الشمس ستدفئك قريباً
    Ama güneş sadece bir ışık kaynağı değildir. Open Subtitles لكن الشمس لا تورد فقط الضوء .
    Dediler ki, pekala Güneşten gelen radyo dalgalarını saptayabilirsin. Ama güneş, evrende bize yeterince yakın ve saptamaya yetecek kadar parlak tek yıldızdır. Güneşten gelen oldukça zayıf radyo dalgalarını kolaylıkla hesaplayabilirsin, ama evrendeki her şey milyonlarca kez daha uzakta olduğuna göre bunların saptanması mümkün değildir. TED جميعهم قالوا, بالإمكان استقبال إشارات راديو تصدرها الشمس لكن الشمس هي الجسم الوحيد في الكون الذي يوجد على قرب منا أضافة إلى كونها متوهجة بالمقدار الكافي لجعل إشارات الراديو هذه قوية بما يكفي لملاحظتها, بإمكانك أن تحسب بسهولة أن قوة هذه الإشارات القادمة من الشمس ضئيلة مع قرب الشمس المتوهجة منا وكل شيء سواها في الكون يبعد عنا أكثر من الشمس بملايين المرات لذلك فمن المؤكد أنه لايمكن ملاحظتها
    Fakat Güneş, bizim yıldızımızdır. Open Subtitles لكن الشمس هي نجمنا
    Fakat Güneş birçok zorluktan sadece birisidir. Open Subtitles لكن الشمس إحدى تحدّياتٍ عديدة
    Evet ama gün batmak üzere ve Ric her an sokaklarda terör estirebilir. Open Subtitles أجل، لكن الشمس على وشك المغيب سيسع (ريك) ترويع الشوارع بأيّ لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more