"لكن العلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama bilim
        
    Tasarım söz konusu olduğunda, teknoloji her zaman işin içindedir, Ama bilim daha az dahil olur. TED التكنولوجية تظهر على الساحة عندما يشارك التصميم لكن العلم يفعل القليل
    Ama bilim her şeyi açıklayamaz, şeytan çıkarma sırasında yerden yarım metre havaya yükselen bir insanı da. Open Subtitles لكن العلم لم ينجح في تفسير كل شىء مثلاً, شخص تطفو قدماه عن الأرض أثناء عملية طرد شياطين
    Gerekçesi var gibi görünüyor. Evet Ama bilim, Allen'ın kızlar tuvaletinde olduğunu kanıtlayamıyor. Open Subtitles يبدوا الدافع هناك أجل لكن العلم لا يستطيع وضع " آلن " في حمام السيدات
    Ama bilim aksini söylüyor Alex. Open Subtitles لكن العلم لا يتفق معكِ يا أليكس
    Ama bilim bize sadece "Nasıl"ı öğretir. "Neden"i değil. Open Subtitles لكن العلم فقط يعلمنا كيف.
    Kulağa seksi geliyor Ama bilim sizlerin zayıf ve yumuşak olduğunuzu söylüyor. Open Subtitles قد يبدو عنصري جنسياً، لكن العلم يقول أنكم ضعفاء و حساسين ماذا يمكن أن أفعل؟ أنت مخطئ يا (هاوس)
    Ama bilim inanılmaz derecede doğru. Open Subtitles لكن العلم دقيق بشكل لا يُصدّق
    Ama bilim ve din, düşman değildirler. Open Subtitles لكن العلم والدين ليسوا أعداء
    Evet Ama bilim tartışılmazdır. Open Subtitles أجل، لكن العلم مثبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more