"لكن العمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama iş
        
    • Ama işler
        
    Şimdi geri dönebilirim, Ama iş çok daha erken mi yapılır yoksa çok daha geç mi yapılır onu bilemem. Open Subtitles قد أرجعه، لكن العمل سيكون منجز عاجلا أو آجلا.
    Ama iş iştir. Şimdi,hadi şu gösteriyi yolda yapalım,heh? Open Subtitles لكن العمل هو العمل إذاً ، دعينا نضع العرض في الطريق
    Liz, geçen gece neyse oydu. Ama iş iştir. Doğru. Open Subtitles ليز ,ليلة البارحه حدث ما حدث,لكن العمل هو العمل صحيح ,و ليلة البارحه اعطيتك عمل
    Her şey yoluna girer Harvey. Zor günler olduğunu biliyorum Ama işler düzeliyor. Open Subtitles سيكون الوضع على ما يرام، أعلم أن الأمور صعبة هنا لكن العمل يتحسن
    Kocam benden boyun eğmemi bekliyordu Ama işler öyle yürümüyor. Open Subtitles يعتقدون أن علي أن أبقى تابعة و منقادة لكن العمل لا ينبغي أن يكون كذلك
    Zaman ve mekan değişik Ama iş hep aynıydı. Open Subtitles الآوقات والآماكن تغيرت لكن العمل هو نفسه
    Evet, çift katlı olacakmış Ama iş emri henüz tamamlanmamış. Open Subtitles أجل، من المُقرر أن يكون مزدوجا، لكن العمل لم ينتهِ بعد.
    Gerçekten trajik bir olay Ama iş devam ediyor. Open Subtitles من الواضح، أن هذا مأساوي، لكن العمل يستمر
    Ama iş daima iştir. Open Subtitles لكن العمل يجب ان يسير بطريقة عملية,
    Ama iş ona çok zor gelir. Open Subtitles لكن العمل برهن له أكثر من الازم
    Bunu duyduğuma üzüldüm Ama iş iştir. Open Subtitles آسف لسماع هذا لكن العمل هو العمل
    Önce bilim gelir Ama iş de hemen ardından gelir. Open Subtitles العلم أولا و لكن العمل يأتي بعده مباشرة
    Ama İş Beni Bekler, Ne De Olsa Hayattayım Open Subtitles لكن العمل ينتظر و أنا حي أخيراً
    Ona ne olduğunu biliyorsun. Bir şey yapmıyordum Ama iş. Open Subtitles أتعلمِ ما حدثَ معه لا شئ لكن العمل.
    Ama iş iştir. Open Subtitles لكن العمل يبقى العمل
    Ama iş önce gelir! Open Subtitles ! لكن العمل يحتل المرتبة الأولى
    Ama iş çok yoğun şu anda. Open Subtitles لكن العمل محموم الآن
    Ama iş her şey demek değil. Open Subtitles لكن العمل ليس كل شيء
    Zor günler olduğunu biliyorum Ama işler düzeliyor. Open Subtitles ،أعني ، أعرفُ بأن الأمور كانت صعبة هُنا .لكن العمل يرتفع
    Ama işler kötüye gidiyordu. Open Subtitles لكن العمل كان سيّء..
    - Ama işler iyi, değil mi? Open Subtitles لكن العمل جيد؟ أجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more