"لكن المدير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama müdür
        
    • ama yönetici
        
    Oraya gittim Ama müdür az önce çıktığını söyledi. Open Subtitles لقد ذهبت اليها و لكن المدير أخبرني أنها خرجت للتو
    Adamım, Ama müdür göğüsleri ve diğer şeyleri olan bir kız istiyor. Open Subtitles ياصاح، لكن المدير يريد فتاة حقيقية بصدر وما شابه
    Ama müdür, her geldiğinde bir saat bu şekilde olduğunu söyledi. Open Subtitles لكن المدير قال أنها تبقى هكذا لمدة ساعة كل مرة.
    Bunun can sıkıcı olduğunu biliyorum Ama müdür, Mossad'ın yakasından düşmesi için iş birliği yapacağını umuyor. Open Subtitles اسمع، أعلم أن هذا أمر مزعج لكن المدير يأمل أنك ستتعاون حتى يتسنى له إزاحة الموساد عن ظهره
    Sana doldurman için form veririm ama yönetici 17 yaşın altında kimseyi almıyor. Open Subtitles أستطيع إعطاءك إستمارة لتملأها لكن المدير لا يوظّف مَن هُم أقل من 17
    Lana partiyi iptal etmek istedi Ama müdür Reynolds hayır demiş. Open Subtitles لانا كانت تريد إلغاء الحفلة لكن المدير (رينولدز) طلب منها إقامتها
    Ama müdür Vance, neden bu iki suçlunun denizci gibi davrandığını ve ne işler çevirdiğini öğrenmek istiyor. Open Subtitles لكن, المدير "فينس" يريد معرفة لماذا هؤلاء المجرمين ارادا انتحال شخصيه جنود بحريه وبـبطاقات بحريه رسميه,
    Ama müdür grubu kapattı. Open Subtitles لكن المدير الجديد جعلتنا على مقربة.
    Yeniden talepte bulunabiliriz, Ama müdür... Open Subtitles يمكننا إعادة المحاولة لكن المدير...
    Yeniden talepte bulunabiliriz, Ama müdür... Open Subtitles يمكننا إعادة المحاولة لكن المدير...
    Ama müdür Oh, yaşadığımı bilmiyordu. Open Subtitles .. لكن المدير (أوه) .. لم يكن يعرِف بأنني على قيد الحياة
    Ama müdür yalnız gitmeni istemiyor. Open Subtitles لكن المدير لن يرسلك وحدك،
    Hayır değil, Ama müdür evli. Open Subtitles لا لكن المدير متزوج
    - Ama müdür. - Of, müdürden nefret ediyorum. Open Subtitles لكن المدير - يا إلهي أكرة المدير -
    Kimse panik yapmasın Ama müdür Figgins, McKinley'nin dış duvarlarının şeytani semboller ve gamalı haç şekilleriyle tahrip edildiğini söyledi. Open Subtitles لا داعي للخوف. لكن المدير (فينغز)أعلمني للتوّ بأن الباب الخارجي للمدرسة شوّه
    - Sen bilebilirsin ama yönetici öğrenmemeli. Open Subtitles -أنت تعرف ذلك لكن المدير لا يعرف -علاقات عامة
    ama yönetici, hiçbirinizi eroinman bir gencin bedenine koymadı. Open Subtitles لكن "المدير" لم يرسل أياً منكم إلى الماضي في جسم شاب مدمن على الهيروين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more