Senin içinse bir iltifat sayılır. | Open Subtitles | و لكن بالنسبة لك, أعتقد انها مجاملة |
Senin içinse zaman bambaşka bir olgu. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لك الوقت معناة مختلف. |
ama senin için gökyüzü bir sınır.Sinagoga gideceğiz ve seni yahudi yapacağız. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لك السماء هي الحد نحن ذاهبون إلى المعبد لتتحول يهودياً |
Ne istersen yaparım; onunla gerçekten sevişirim ama senin için. | Open Subtitles | سأعمل الذي تريدة، ضاجعها مضاجعة حقيقية، لكن بالنسبة لك. |
fakat senin için henüz başlangıç, değil mi? | Open Subtitles | ، لكن بالنسبة لك ليست إلا البداية أليس كذلك ؟ |
Bu yüzden, benim için bir önemi yok... ama senin için, anlamı çok büyük, Quentin. | Open Subtitles | لذا, بالنسبة لي, الأمر لا يهم لكن بالنسبة لك, كوينتن .. الأمر يهم كثيراً |
Meksika büyüktür! ama senin için daha büyük olacak! | Open Subtitles | المكسيك كبير، لكن بالنسبة لك فإنها ستكون كبيرة جدا! |
Onun için son bulur, evet ama senin için... | Open Subtitles | ستنتهي بالنسبة له ، نعم لكن بالنسبة لك |
ama senin için her şey sadece işten ibaretti. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لك كان الأمر كله مهمة |
Bitti artık. ama senin için. | Open Subtitles | لقد انتهى لكن بالنسبة لك |
Ne demek istediğimi anladın değil mi? ama senin için? | Open Subtitles | لكن بالنسبة لك... |