Ama onun yerine, DVR'ın karşısında, seninle birlikte siyanür içiyor olacağım. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك سوف أكون جالسة مقابل كاميرتي أتحدث معك |
Ama onun yerine sadece uçağın eski halinin görselleri var. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك يوجد صور لشكل الطائرة قبل التحطم. |
Size pek çok hikaye anlatabilirim... Ama onun yerine bir sunumum var. | Open Subtitles | يمكنني أن اخبركم بالكثير والعديد من القصص لكن بدلاً من ذلك عندي تقديم |
ama bunun yerine... gelin daha da büyüyelim, hiç olmadığımız kadar güçlü olalım. | Open Subtitles | سوف يدمروننا و لكن بدلاً من ذلك دعونا نكبر أكثر و أكثر |
Fakat bunun yerine, sadece arkadaşım olmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك ، ربما تود أن نكون أصدقاء ؟ |
Ama onun yerine ağlamaklı gözlerine baktım. Fark etmeden şunu söyledim... | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك ...نظرت إلى عيناه المدمعه, ووجدت نفسي أقول |
Ama onun yerine, bir kaç polise saldırdı... ve birden, tüm Amerika tek yürek oldu... o siktigimin orospu çocugu için. | Open Subtitles | و لكن بدلاً من ذلك ، فإنه هاجم بضعة ضباط لذا فجأة ، إنه إيدي عبرت أمريكا إلى وصل لهذا المجموع ذلك الوغد |
Ama onun yerine ben birbirinize söyleyeceğiniz sözleri dinlemeyi seçtim. | Open Subtitles | و لكن بدلاً من ذلك فأنا أختار أن أستمع للكلمات التى لدى كل منكما للآخر |
Ama onun yerine dikkatini sandalyelerden uzaklaştıracak bir şey buldun. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك وجدت شيئاً يلهيك مطلقاً من إختيار المقعد |
Her zaman bir kız yâda erkek kardeşim olsun istemişimdir Ama onun yerine bir erkek-kız kardeşim oldu. | Open Subtitles | لطالما أردت أخو أو أخت لكن بدلاً من ذلك لدي أخت مسترجلة |
Bu sabah oğlumla üç saat zamanım vardı Ama onun yerine burada bana bir açıklama yapmanı bekliyorum. | Open Subtitles | كانت لديّ ثلاثَ ساعاتٍ معَ إبني هذا الصباح لكن بدلاً من ذلك ،، أنا أقضيها هنا معكِ لتتمكني من التفسير |
Ama onun yerine yalnız ve huzursuz hissettim. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك أشعر بالقليل منالوحدةوالقلقو.. |
Dışarıda herkesle beraber eğleniyor oluruz Ama onun yerine burada kavga ediyoruz değil mi? | Open Subtitles | كان علينا أن نخرج هناك لنستمتع مع أي شخص آخر, لكن بدلاً من ذلك فنحن نتخاصم مع بعضنا, أتعلمين؟ |
Aslında ben size diğer insanlara öğretmeyi öğretecektim Ama onun yerine siz bana bir şeyler öğrettiniz. | Open Subtitles | أعلم بأنه كان من المفترض ان أعلمكا طريق تعليم الأخرين و لكن بدلاً من ذلك |
Ama onun yerine kalan son 200 doları ile yaşamaya karar verdi. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك, هو كان يعيش فى الشوارع مع اخر 200 دولار |
Ben bir şeylerin yalnış olduğunu anlamalıydın. Mi Ra benimle gideceğini söyledi Ama onun yerine seni yolladı. | Open Subtitles | ولاحظت خطب ما، مي را قالت أنها ستذهب معي، لكن بدلاً من ذلك اتيتِ أنتِ |
Ben aramızda halletmeyi önerdim gerçi, ama bunun yerine, onlar annemi aradılar. | Open Subtitles | وعرضت عليهم العمل للتعويض لكن بدلاً من ذلك اتصلوا بأمي |
ama bunun yerine, bizi tersledin ve Andy'yi arabadan atlattırdın. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك . زجرتنا وجعلت اندى يقفز من سيارة متحركة |
Başarımızdan dolayı zafer sarhoşu olmalıydım ama bunun yerine kaybolmuş gibi hissediyordum. | Open Subtitles | كان ينبغي ان أكون مبتهجة من نجاحنا لكن بدلاً من ذلك ,شعرت بالضياع. |
Fakat bunun yerine dansta da avucunu yalayacaksın. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك أنت ستكون في حفلة الرقص للحصول على لا شيء |
Fakat bunun yerine savaşın sona erdiğini ilan etmiş. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك أعلنت إنهاء الحرب |